Instytut Jacka Kaczmarskiego
społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj
Pakiety pytań i odpowiedzi
przesłanych przez internautów
Każdy pakiet zawiera:
- pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
- propozycję odpowiedzi na to pytanie,
- link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.
Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.
pytania i odpowiedzi użytkowników.
Przeglądaj pakiety
Do utworu „Witkacy do kraju wraca”.
O szaleństwie Stanisława Witkiewicza - bohatera utworu Jacka Kaczmarskiego pt. "Autoportret Witkacego" najdobitniej świadczy jego samobójstwo, które popełnił nazajutrz po napaści ZSSR na Polskę dnia 17 września 1939 roku.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/autoportret-witkacego/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Patrol_powsta%C5%84czy_(obraz_Maksymiliana_Gierymskiego)
"Gdy czas nadejdzie, sam odbiorę światu Witkacego"
"18 września 1939 roku, po dotarciu informacji o ataku Związku Radzieckiego na Polskę, Witkiewicz popełnił samobójstwo, podcinając sobie tętnicę szyjną i zażywając weronal".
Do utworu „Przyczynek do legendy o świętym Jerzym”.
W wierszu Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Przyczynek do legendy o świętym Jerzym’’ smok jest alegorią zła.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/przyczynek-do-legendy-o-swietym-jerzym/
,,I odrastał smoczy pomiot Z tryumfu dobra drwiąc nad złem. "
Do utworu „Drzewo genealogiczne”.
Jacek Kaczmarski w piosence "Drzewo Genealogiczne" nawiązuje do króla Stanisława Augusta Poniatowskiego i jego rozwiązłości seksualnej, przywołując jego herb rodowy - Ciołek.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/drzewo-genealogiczne/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Poniatowscy_herbu_Cio%C5%82ek
"I z Ciołkiem zwiedzać chętnie ogrody Wenery."
"Poniatowscy – polska rodzina arystokratyczna pieczętująca się herbem szlacheckim Ciołek. (...) Stanisław August Poniatowski – król Polski"
Do utworu „Stańczyk”.
W utworze "Stańczyk" Jacka Kaczmarskiego błazen jest w posiadaniu kaduceusza, będącego ironicznym symbolem przewodnictwa politycznego i ideowego, tak samo, jak ma to miejsce w "Weselu" Stanisława Wyspiańskiego.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/stanczyk/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Kaduceusz
- Uzasadnienie związane z wiedzą ogólną: https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/wesele.html, Strony: 1893.
"A dzwoneczkami na błazeńskiej czapce Swój kaduceusz mając za doradcę Kogóż przestrzec ja mogę".
"Kaduceusz – symboliczna laska. W sztuce przedstawiana jest zwykle w formie prostego kija (pierwotnie z drewna oliwnego lub laurowego) z dwoma oplatającymi go wężami, które pochylają ku sobie łby (symbolizują mądrość, równowagę sił). Pojawia się również w 7 scenie II aktu Wesela Stanisława Wyspiańskiego jako laska błazna, wręczona Dziennikarzowi przez Stańczyka".
"STAŃCZYK Oto naści twoje wiosło: błądzący w odmętów powodzi, masz tu kaduceus[232] polski, mąć nim wodę, mąć. [232] kaduceus (z łac.; mit. gr.) — laska Hermesa, przewodnika dusz zmarłych w ich drodze do Hadesu, także jako herolda i posła Zeusa, również boga handlu. Laseczka Hermesa, w oplocie dwóch wężów, była skrzydlata. Tu ironicznie: jako symbol przewodnictwa ideowego, politycznego".
Do utworu „Wigilia na Syberii”.
W utworze „Wigilia na Syberii” Jacka Kaczmarskiego zostają ze sobą skontrastowane radość wynikająca ze spędzania świąt w gronie bliskich oraz tragedia polskich zesłańców, których oblicza wyrażają ból i smutek.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/wigilia-na-syberii/
- https://www.groove.pl/jacek-kaczmarski/wigilia-na-syberii/piosenka/266903
„Nie nie jesteśmy biedni i smutni Chustka przy twarzy to katar Nie będzie klusek z makiem i kutii Będzie chleb i herbata Siedzę i sam się w sobie nie mieszczę Patrząc na swoje życie Jesteśmy razem – czegóż chcieć jeszcze Jutro przyjdzie Zbawiciel!“
„Jacek Kaczmarski podkreśla wymienione cechy obrazu, kładąc nacisk na kontrast pomiędzy radosną wymową świąt a tragedią zesłańców.“
Do utworu „Pan Wołodyjowski”.
Słowa "Nic to", które cytuje w swoim utworze "Pan Wołodyjowski" Jacek Kaczmarski, wyrzekł Michał Wołodyjowski do swojej żony Basi.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pan-wolodyjowski/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Pan_Wo%C5%82odyjowski
"Jak Basi rzekł, tak powie Bogu Pan Michał swoje credo: Nic to!"
"W ostatniej części Trylogii pan Wołodyjowski po licznych perypetiach, walkach z tureckim najeźdźcą, osobistych kłopotach (m.in. lęk o porwaną przez Azję ukochaną Baśkę), ginie samobójczą śmiercią, broniąc Kamieńca Podolskiego. Ostatnie słowa jakie przekazuje żonie brzmią: „Nic to”."
Do utworu „Mury”.
Autorem pierwowzoru, który zainspirował Jacka Kaczmarskiego do stworzenia utworu mury, jest Lluis Llach.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/mury/
- https://poezja.org/wz/interpretacja/3411/Mury/2/
On natchniony i młody był Ich nie policzył by nikt On dodawał pieśnią sił Śpiewał, że blisko już świt Świec tysiące palili mu Znad głów unosił się dym Śpiewał że czas by runął mur Oni śpiewali wraz z nim Wyrwij murom zęby krat Zerwij kajdany połam bat A mury runą, runą, runą I pogrzebią stary świat Wyrwij murom zęby krat Zerwij kajdany połam bat A mury runą, runą, runą I pogrzebią stary świat Wkrótce na pamięć znali pieśń I sama melodia bez słów Niosła ze sobą starą treść Dreszcze na wskroś serc i głów Śpiewali więc, klaskali w rytm Jak wystrzał, poklask ich brzmiał I ciążył łańcuch, zwlekał świt On wciąż śpiewał i grał Wyrwij murom zęby krat Zerwij kajdany połam bat A mury runą, runą, runą I pogrzebią stary świat Wyrwij murom zęby krat Zerwij kajdany połam bat A mury runą, runą, runą I pogrzebią stary świat Aż zobaczyli ilu ich Poczuli siłę i czas I z pieśnią, że już blisko świt Szli ulicami miast Zwalali pomniki i rwali bruk "Ten z nami, ten przeciw nam!" "Kto sam ten nasz najgorszy wróg!" A śpiewak także był sam Patrzył na równy tłumów marsz Milczał wsłuchany w kroków huk A mury rosły, rosły, rosły Łańcuch kołysał się u nóg Patrzy na równy tłumów marsz Milczy wsłuchany w kroków huk A mury rosną, rosną, rosną Łańcuch kołysze się u nóg
Do stworzenia piosenki, Kaczmarskiego zainspirowała pieśń katalońskiego pieśniarza Lluisa Llacha „L'estaca” („Pal”). Autor miał okazję zobaczyć nagranie, na którym Llach wykonywał utwór przed dziesięciotysięczną widownią. Zgromadzeni trzymali w dłoniach świeczki i głośno śpiewali refren. „L'estaca” szybko stała się hymnem przeciwko rządom generała Franco, który ze szczególną niechęcią odnosił się do Katalonii. Gdy zakazano wykonywania pieśni, tłum na demonstracjach zaczął nucić samą melodię, co ma odzwierciedlenie w utworze Kaczmarskiego („sama melodia bez słów niosła ze sobą starą treść”).
Do utworu „Witkacy do kraju wraca”.
Główna myśl, jaką Jacek Kaczmarski przekazał w utworze o tytule "Witkacy do kraju wraca" to szydera z polityki władz komunistycznych, które to władze uprawiały politykę na transporcie zwłok Witkacego ze Związku Radzieckiego do Polski, czyniąc z tego wielkiej klasy wydarzenie propagandowe.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/witkacy-do-kraju-wraca/
"Jeżeli mnie już czerwony czerwonemu sprzeda I ożyję dla hecy na narodowej tacy – To już nigdy więcej głosu z siebie nie dam, By byle kto wycierał sobie gębę – Witkacym."
Do utworu „Somosierra”.
Główną myślą w dziele pt. "Somosierra" Jacka Kaczmarskiego jest ukazanie tego, że Polscy Szwoleżerowie, którzy przeżyli bitwę, po odznaczeniu medalami, zdobyciu sławy, zapomnieli o zmarłych towarzyszach broni, a przecież, jak mówi Kaczmarski: "Nie ten umiera co właśnie umiera Lecz ten co żyjąc w martwej kroczy chwale".
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/somosierra/
Zwycięskie piersi obciążą ordery I wstęgi spłyną z ramion sytych chwały
Do utworu „Hiob”.
"Hiob" Jacka Kaczmarskiego przedstawia historię Hioba z punktu widzenia jego oprawców, którzy nie potrafią pojąć, dlaczego mimo swego ogromnego nieszczęścia nadal wielbi Boga.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/hiob/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Hiob_(posta%C4%87_biblijna)
- Uzasadnienie związane z wiedzą ogólną: Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu, Wyd. Pallottinum, Poznań 2007, Strony: 629.
"Widzieliśmy łupów naszych właściciela Cały w strupach i wrzodach trwał w pogorzelisku Tuż przed naszym najazdem stracił wszystkie dzieci W gruzach domu przez piorun zburzonego w nocy Nie znał chyba ten człowiek łaski swego Boga Lecz wielbił Go nadal choć nieludzkim głosem Staliśmy milcząc dobić ktoś go chciał z litości Ale stracił śmiałość wobec takiej wiary „Gdy zgwałcili mi żonę – sławię słodycz jej ciała Braci synów już nie ma – ja wciąż z nimi rozmawiam Roztrzaskali domostwo – ja kamienie całuję Zawlekli mnie na śmietnik – w słońce się wpatruję Zmiażdżyli mi podbrzusze – miłość nie da się zgubić Wyszarpali mi język – więc palcami coś mówię Wykłuli mi źrenice – myśl się z myślą zaplata Dzięki Ci Boże! Stworzyłeś najpiękniejszy ze światów!”"
"Życie Hioba stało się przedmiotem zakładu między Bogiem a Szatanem (aczkolwiek nie jest to szatan w dzisiejszym rozumieniu; jest on raczej wysłannikiem bożym, oskarżycielem). W wyniku tego zakładu Hiob został pozbawiony majątku i rodziny oraz dotknięty trądem, co miało wystawić jego wiarę na próbę. Mimo dotykających go nieszczęść i wątpliwości Hiob pozostał wierny Bogu, który nagrodził go za to przywróceniem zdrowia oraz nowym mieniem i potomstwem."
"Gdy ten jeszcze mówił, przyszedł inny i rzekł: <<Twoi synowie i córki jedli i pili wino w domu najstarszego brata. Wtem powiał szalony wicher z pustyni, poruszył czterema węgłami domu, zawalił go na dzieci, tak iż poumierały. Ja sam uszedłem, by ci o tym donieść>>. Hiob wstał, rozdarł szaty, ogolił głowę, upadł na ziemię, oddał pokłon i rzekł: <<Nagi wyszedłem z łona matki i nagi tam wrócę. Dał Pan i zabrał Pan. Niech będzie imię Pańskie błogosławione!>> W tym wszystkim Hiob nie zgrzeszył i nie przypisał Bogu nieprawości."
Do utworu „Ballada wrześniowa”.
Jacek Kaczmarski w utworze ,,Ballada wrześniowa” miał na myśli dwie daty ataków na Polskę Trzeciej Rzeszy i ZSRR.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Kalendarium_historii_Polski#
,,1 września 1939 – hitlerowskie Niemcy, w porozumieniu ze Związkiem Radzieckim, napadły na Polskę. Początek kampanii wrześniowej w Polsce." ,,17 września 1939 – ZSRR zaatakowało Polskę"
Do utworu „Powrót z Syberii”.
Malarzem, którego obraz zainspirował Jacka Kaczmarskiego do napusania utworu "Powrót z Syberii" jest Jacek Malczewski.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/powrot-z-syberii/
"wg obrazu J. Malczewskiego"
Do utworu „Wigilia na Syberii”.
Obraz Jacka Malczewskiego pt. „Wigilia na Syberii”, który stał się inspiracją do stworzenia tekstu Jacka Kaczmarskiego o tym samym tytule, przedstawia polskich zesłańców, którzy spożywają skromną wieczerzę wigilijną w głębi Rosji, z dala od swojej ojczyzny.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/wigilia-na-syberii/
- https://www.groove.pl/jacek-kaczmarski/wigilia-na-syberii/piosenka/266903
„Przy wigilijnym stole bez słowa Świętują polscy zesłańcy”
„Płótno przedstawia grupę polskich zesłańców, którzy, przebywając w głębi Rosji, daleko od zniewolonej ojczyzny, spożywają wigilijną wieczerzę.”
Do utworu „Autoportret Witkacego”.
Podmiot liryczny w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Autoportret Witkacego" nawiązuje do Rewolucji Październikowej, którą tytułowy Witkacy widział na własne oczy w roku 1917.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/autoportret-witkacego/
"Rewolucja dla mnie to czerwone paznokcie"
Do utworu „Limeryki o narodach”.
Konferencja założycielska ONZ-etu wspomnianego w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Limeryki o narodach" odbyła się w San Francisco.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/limeryki-o-narodach/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Organizacja_Narod%C3%B3w_Zjednoczonych
- Uzasadnienie związane z wiedzą ogólną: Robert Śniegocki, Agnieszka Zielińska, "Zrozumieć przeszłość 4" , Nowa era,, Strony: 192.
"na forum OeNZet"
"25 kwietnia 1945 roku zwołano pierwszą konferencję ONZ w San Francisco"
"Konferencja założycielska ONZ z udzialem delegacji 50 państw rozpoczęła się 25 kwietnia 1945 r. w San Francisco."