Instytut Jacka Kaczmarskiego
społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj
Pakiety pytań i odpowiedzi
przesłanych przez internautów
Każdy pakiet zawiera:
- pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
- propozycję odpowiedzi na to pytanie,
- link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.
Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.
pytania i odpowiedzi użytkowników.
Przeglądaj pakiety
Do utworu „ZESŁANIE studentów”.
Wiorsta wymieniona w tekście wiersza J. Kaczmarskiego pt. "Zesłanie studentów", to dawna rosyjska jednostka długości.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Wiorsta
Wiorsta (ros. верста́ wierstá, lm. вёрсты wiórsty) – dawna (niemetryczna) rosyjska miara długości. [...]
Do utworu „Somosierra”.
Jacek Kaczmarski w utworze ,,Somosierra” nawiązuje do wydarzeń z 30 listopada 1808, do bitwy na przełęczy Somosierra w Hiszpanii
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Szarża_w_wąwozie_Somosierra
"....przeprowadzona 30 listopada 1808 w bitwie na przełęczy Somosierra w Hiszpanii"
Do utworu „Limeryki o narodach”.
Pastis, wspomniany w utworze ,,Limeryki o narodach" Jacka Kaczmarskiego, to mocny francuski napój alkoholowy, produkowany z anyżku, lukrecji i innych ziołowych składników.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/limeryki-o-narodach/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Pastis
,,Raz Francuz sąsiada miał, co był z Somalii, W Tuluzie mieszkali i pastis pijali."
,,Pastis – francuski napój alkoholowy produkowany z anyżku i lukrecji wraz z innymi ziołowymi dodatkami. Z reguły zawiera 40–45% alkoholu. Typowy dla południa Francji (Prowansja), do konsumpcji zwykle rozcieńczany wodą (często z dodatkiem lodu), co nadaje mu charakterystyczną mleczną barwę."
Do utworu „Pan Podbipięta”.
Słynny, odziedziczony po przodku miecz głównego bohatera piosenki Jacka Kaczmarskiego "Pan Podbipięta", w powieści Sienkiwicza nazywał się Zerwikaptur, podobnie jak herb Podbipięty.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pan-podbipieta/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Longinus_Podbipi%C4%99ta
"(wg H. Sienkiewicza)"
"Longinus Podbipięta herbu Zerwikaptur (ur. ok. 1603, zm. 1649) – bohater Ogniem i mieczem Henryka Sienkiewicza. Pochodził ze wsi Myszykiszki. Nosił pod pachą olbrzymi miecz krzyżacki, nazywany Zerwikapturem, który otrzymał po przodku Stowejce. "
Do utworu „Ambasadorowie”.
Na stronach śpiewnika, znajdującego się na obrazie "Ambasadorowie", na podstawie którego Jacek Kaczmarski napisał utwór o tym samym tytule znaleźć można tłumaczenie pierwszych wersetów "Veni sancte Spiritus" Lutra, a po prawej – skróconą wersję dziesięciu przykazań, także Lutra.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ambasadorowie/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Ambasadorowie
"Wzrok – lustro duszy – widzi wszystko nawet we śnie, Któremu spokój niesie Cyfra i Litera."
"Śpiewnik Jest to Geistlich Gesangbuhli Johannesa Walthera, książka zawierająca hymny religijne. Jej pierwsze wydanie pochodzi z 1524. Śpiewnik został otwarty na dwóch stronach, które w wydaniu oryginalnym nie występują po sobie. Na stronicy po lewej można zobaczyć tłumaczenie pierwszych wersetów Veni sancte Spiritus Lutra, a po prawej – skróconą wersję dziesięciu przykazań, także Lutra."
Do utworu „Rejtan, czyli raport ambasadora”.
Posłem rosyjskim w obrazie będącym inspiracją Jacka Kaczmarskiego do napisania utworu pt. "Rejtan, czyli raport ambasadora" powinien być Otto Magnus von Stackelberg, a zastąpił go Matejka postacią Nikołaj Repnina.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Otto_Magnus_von_Stackelberg
"Ponad nimi, w sejmowej loży, zasiadł poseł rosyjski kniaź Nikołaj Repnin. To kolejna nieścisłość w matejkowskiej kompozycji obrazu, posłem nadzwyczajnym i ministrem pełnomocnym Rosji był już wówczas Otto Magnus von Stackelberg."
Do utworu „Mury”.
Pierwsza wersja piosenki Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Mury" została napisana przez katalońskiego pieśniarza Lluísa Llach i była protestem przeciwko dyktaturze generała Francisco Franco (1892–1975).
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://spiewajmypolske.pl/utwory/mury/
Pierwszą wersję piosenki, noszącą tytuł L’Estaca (Pal), napisał w 1968 r. kataloński pieśniarz Lluís Llach. Była ona protestem przeciwko dyktaturze generała Francisco Franco (1892–1975). Wysłuchanie nagrania utworu Llacha skłoniło Jacka Kaczmarskiego w 1978 r. do napisania do tej nośnej melodii polskiego tekstu, w swej wymowie nawiązującego do oryginału
Do utworu „Przepowiednia Jana Chrzciciela”.
Główną myślą Jacka Kaczmarskiego w utworze "Przepowiednia Jana Chrzciciela" może być przedstawienie różnego stosunku ludzi do przyszłości, a właściwie wiedzy, co w niej się stanie.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/przepowiednia-jana-chrzciciela/
"Tłoczą się jak najbliżej siebie, Żeby wysłuchać przepowiedni."
Do utworu „Jałta”.
Jacek Kaczmarski w utworze "Jałta" komentuje postanowienia konferencji Wielkiej Trójki (Stalina, Churchilla i Roosevelta) w Jałcie, gdzie zapadł wyrok na Polskę, czyli włączenie jej w strefę wpływów ZSRS.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/jalta/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Konferencja_ja%C5%82ta%C5%84ska
- Uzasadnienie związane z wiedzą ogólną: W. Roszkowski "Historia Polski 1914-2000", Strony: 146.
"Polacy? – chodzi tylko o to, Żeby gdzieś w końcu mogli żyć… Z tą Polską zawsze są kłopoty – Kaleka troszczy się i drży. Lecz uspokaja ich gospodarz, Pożółkły dłonią głaszcząc wąs: Mój kraj pomocną dłoń im poda, Potem niech rządzą się jak chcą."
"Określenie „zdrada jałtańska” było używane przez polskie środowiska niepodległościowe po II wojnie światowej w odniesieniu do uległości zachodnich aliantów wobec żądań Stalina, a także jako synonim opuszczenia Polski przez sojuszników i ich zgody na podporządkowanie Europy Środkowo-Wschodniej Związkowi Radzieckiemu."
"Zatwierdzono ostatecznie zabór przez ZSRR polskich ziem wschodnich, nie przyznając RP na razie konkretnej rekompensaty na zachodzie i północy i odkładając rozstrzygnięcie tej kwestii na przyszłość. Formuła w sprawie rządu była wieloznaczna, co przy faktycznej okupacji ziem polskich przez Armię Czerwoną prowadzić mogło jedynie do dalszych faktów dokonanych siłą."
Do utworu „Cios w cios…”.
Jacek Kaczmarski przetłumaczył piosenkę Włodzimierza Wysockiego pod tytułem ,,Pieśń sentymentalnego boksera”, zatytułował ją ,,Cios w cios”.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
Do utworu „Jałta”.
Wspomniany w piosence Jacka Kaczmarskiego pt. "Jałta" Franklin Delano Roosevelt był prezydentem USA przez 4 kadencje (4 trwała tylko 82 dni).
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/jalta/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Franklin_Delano_Roosevelt
"Przecież to nie jest jego wina, Że Roosevelt w Jałcie nie miał sił."
"32. prezydent Stanów Zjednoczonych, wybierany na ten urząd w latach 1933–1945 czterokrotnie z ramienia Partii Demokratycznej."
Do utworu „Ballada antykryzysowa”.
Główną myślą zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „Ballada antykryzysowa” jest relacja życia codziennego z wydarzeniami społeczno-politycznymi.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ballada-antykryzysowa/
"Mnie żaden kryzys nie dotyczy Sprzedaję piwo na ulicy Mam klientelę całe miasto"
Do utworu „Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego”.
Jacek Kaczmarski w utworze "Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego" opowiada o życiu w Związku Radzieckim.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/epitafium-dla-wlodzimierza-wysockiego/#ba66053abc45ef055
"Nie jest piosenką o Wysockim, ale o tym, co wiem o Rosji"
Do utworu „Siedem grzechów głównych”.
Główną myślą zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Siedem grzechów głównych" jest ukazanie nieodłączności grzechów jako część ludzkiej natury, ich negatywny wpływ na świat oraz powtarzalność historii.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/siedem-grzechow-glownych/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Wojna_postu_z_karnawa%C5%82em
"Wielkich upadków więcej widzieliśmy niż wzlotów," "I demokracja kwitnie, dojrzewa i przemija…" "Tak zbrojni w moce, na które nie ma lekarstwa Będziemy nadal stawiać i zwalać mocarstwa."
"Na program „Wojna postu z karnawałem” składają się piosenki, w których próbujemy przypatrzyć się, co robią ludzie, jak się zachowują, jak się mogą zachowywać, a jak się zachowują w sytuacjach przejściowych, w dniach pokryzysowych, czy w dniach kryzysowych, co robią z wolnością, jakie podejmują wybory, kiedy mają tych wyborów bardzo dużo a wydaje im się, że nie mają żadnego."
Do utworu „Ballada wrześniowa”.
Utwór "Ballada wrześniowa" Jacka Kaczmarskiego jest o sojuszu III Rzeszy i Związku Radzieckiego, które zbrojnie napadły na Polskę.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ballada-wrzesniowa/
- https://warhist.pl/wiersze-i-piesni-wojenne/jacek-kaczmarski-ballada-wrzesniowa/
,,A cóż to za historia nowa? – Zdumiona spyta Europa. – Jak to? To chłopcy Mołotowa I sojusznicy Ribbentropa."
,,Ballada wrześniowa” to utwór nietrudny do zrozumienia, to opowieść o sojuszu III Rzeszy i Związku Radzieckiego, które we wrześniu 1939 roku zbrojnie napadły na Polskę. To historia bezlitosnego paktu, który dla Polaków nie przewidywał przyszłości, który był najkrótszą drogą do wyniszczenia wielomilionowego narodu i wykreślenia polskiej państwowości z map Europy. "