Instytut Jacka Kaczmarskiego

społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj

Pakiety pytań i odpowiedzi

przesłanych przez internautów

Każdy pakiet zawiera:

  • pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
  • propozycję odpowiedzi na to pytanie,
  • link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.

Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.

OCEŃ LOSOWO

pytania i odpowiedzi użytkowników.

Przeglądaj pakiety

Do utworu „Do muzy suplikacja przy ostrzeniu pióra”.

Słowo "gremium" użyte przez Jacka Kaczmarskiego w piosence pt. "Do muzy suplikacja przy ostrzeniu pióra" to inaczej grupa osób zajmujących się tym samym zawodem lub pełniących te same funkcje.

Pytanie: Co oznacza słowo "gremium" użyte przez Jacka Kaczmarskiego w piosence pt. "Do muzy suplikacja przy ostrzeniu pióra"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/do-muzy-suplikacja-przy-ostrzeniu-piora/
  2. "Że krzykną zaraz mądre gremia Która skąd fraza jest ściągnięta."

  3. https://pl.wiktionary.org/wiki/gremium
  4. "rzeczownik, rodzaj nijaki (1.1) grupa osób zajmujących się tym samym zawodem lub pełniących te same funkcje"

Do utworu „Pociecha”.

Jacek Kaczmarski pisząc w utworze pt. ,,Pociecha'' słowo: ,,Rafaelów'' miał na myśli Rafaela Santiego.

Pytanie: Jaką osobę miał na myśli Jacek Kaczmarski pisząc w utworze pt. ,,Pociecha'' słowo: ,,Rafaelów''?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pociecha/
  2. ,,Może nie będzie wśród nich wielu Szekspirów albo Rafaelów"

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Rafael_Santi
  4. ,,Rafael, właśc. Raffaello Santi lub Raffaello Sanzio (ur. 28 marca lub 6 kwietnia 1483 w Urbino, zm. 6 kwietnia 1520 w Rzymie) – włoski malarz i architekt, najmłodszy z trójki słynnych artystów włoskiego renesansu – obok Michała Anioła i Leonarda da Vinci, znany z licznych przedstawień Madonny."

Do utworu „Rycerze Okrągłego Stołu”.

Mordred, wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pod tytułem "Rycerze okrągłego stołu" był jednym z rycerzy króla Artura w legendach arturiańskich.

Pytanie: Kim był Mordred, wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pod tytułem "Rycerze okrągłego stołu"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/rycerze-okraglego-stolu/
  2. "Z Lancelotem Mordred zdrajca Grać zmuszeni za pan brat."

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Mordred
  4. "Sir Mordred – legendarny rycerz Okrągłego Stołu, jeden z bohaterów legend arturiańskich."

Do utworu „Birkenau”.

Pełną nazwą tytułowego obozu Birkenau z utworu Jacka Kaczmarskiego pt. "Birkenau" było "Auschwitz II – Birkenau".

Pytanie: Jaką pełną nazwę nosił tytułowy obóz Birkenau w utworze Jacka Kaczmarskiego "Birkenau"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/birkenau/
  2. "Birkenau"

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Auschwitz_II_%E2%80%93_Birkenau
  4. Auschwitz II – Birkenau (pol. Oświęcim II – Brzezinka) – największy niemiecki obóz zagłady, działający regularnie od marca 1942 do października 1944, w ramach „ostatecznego rozwiązania” kwestii żydowskiej. Organizacyjnie i terytorialnie wchodził w skład obozu koncentracyjnego Auschwitz[2].

Do utworu „Nokturn erotyczny”.

Ukazany w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Nokturn erotyczny” był epitet np. cierpliwy zegar, próżny zlew.

Pytanie: Jaki środek stylistyczny został ukazany w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Nokturn erotyczny”?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/nokturn-erotyczny/
  2. ,,cierpliwy zegar, próżny zlew”

  3. https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Epitet
  4. ,,Epitet (gr. ἐπίθετον epítheton – „przydawka”)[1] – wyraz (przymiotnik, rzeczownik lub imiesłów) określający rzeczownik[2], np. „brzydkie kaczątko”, „słodki cukierek”, „niebezpieczny bandyta”, „tętniące myśli”. Jest figurą retoryczną i środkiem stylistycznym.”

Do utworu „Marcin Luter”.

Żoną tytułowego bohatera wiersza pt. ,,Marcin Luter" autorstwa Jacka Kaczmarskiego, była Katarzyna von Bora.

Pytanie: Jak nazywała się żona tytułowego bohatera wiersza Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Marcin Luter"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/marcin-luter/
  2. ,,Marcin Luter"

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Marcin_Luter#Ma%C5%82%C5%BCe%C5%84stwo_i_dzieci
  4. ,,13 czerwca 1525 Marcin Luter ożenił się z byłą zakonnicą Katarzyną von Bora."

Do utworu „Ballada indiańska”.

Pojęcie "Blada Twarz", użyte przez Jacka Kaczmarskiego w piosence "Ballada indiańska", oznaczało człowieka o jasnej karnacji, Europejczyka przybyłego na indiańskie ziemie.

Pytanie: Co oznacza pojęcie "Blada Twarz", użyte przez Jacka Kaczmarskiego w piosence "Ballada indiańska"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ballada-indianska/
  2. "Ach, bo problem się nowy przed nimi pojawił! Jak powstrzymać inwazję wstrętnych Bladych Twarzy?"

  3. https://historia.org.pl/2019/04/03/indianie-i-blade-twarze-starcie-cywilizacji-j-wojtczak-recenzja/
  4. "Rozdział pierwszy – o tytule nieomal identycznym z tytułem książki (a tego zdecydowanie powinno się unikać) – Czerwoni ludzie i blade twarze ma charakter wstępu do omawianej publikacji. Opowiada o obecności Wikingów w Ameryce Północnej, głównie na podstawie sag, nie uwzględniając najnowszych badań archeologicznych, wskazujących na dłuższe, stałe (a nie jednorazowe) kontakty handlowe tego ludu z mieszkańcami Grenlandii, Ziemi Baffina i Nowej Funlandii od IX do ok. XII w. Opisuje także zasiedlenie obu Ameryk przez człowieka. Najwięcej miejsca poświęcono w tej części kwestii odkryć geograficznych i ogólnego zarysu kolonizacji Ameryki Północnej przez Europejczyków oraz przyczynom klęski Indian w walce z nimi. Kolejne rozdziały omawiają początkowe trudności w tworzeniu pierwszych europejskich osad w Nowym Świecie (np. słynnej Jamestown),"

Do utworu „Pan Podbipięta”.

Słowo Czerń, występujące w dziele Jacka Kaczmarskiego "Pan Podbipięta", wywodzi się języka Ukraińskiego i Rosyjskiego.

Pytanie: Z których języków pochodzi słowo Czerń, wspomniana w dziele Jacka Kaczmarskiego "Pan Podbipięta"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pan-podbipieta/
  2. "Czerń (co jest czerń? Dzisiaj nie ma czerni);"

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Czer%C5%84_(ruskie_ch%C5%82opstwo)
  4. "Etymologicznie słowo to występuje w języku ukraińskim i rosyjskim"

Do utworu „Na Wielkiego”.

W utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Na Wielkiego" mowa jest o Radiu Wolna Europa, w którym Jacek Kaczmarski pracował podczas pisania utworu.

Pytanie: O jakim radiu jest mowa w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Na Wielkiego"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/na-wielkiego/
  2. "Jak Twórcę do Radia dostroić?"

  3. http://kaczmarski.art.pl/wp-content/uploads/2015/08/anna-grazi-jacek-kaczmarski-zycie_i_tworczosc.pdf
  4. "Wiosną 1982 r. autor „Murów” rozpoczął współpracę z rozgłośnią polską Radia Wolna Europa [...] Ostatecznie pracy w RWE poeta zrezygnował z dniem 1 stycznia 1994 r."

Do utworu „Osły i ludzie”.

Wierzchowiec z utworu "Osły i ludzie" Jacka Kaczmarskiego to inne określenie na konia.

Pytanie: Czym jest wierzchowiec z utworu "Osły i ludzie" Jacka Kaczmarskiego?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/osly-i-ludzie/
  2. "Mija nas inny wierzchowiec"

  3. https://pl.wiktionary.org/wiki/wierzchowiec
  4. " koń do jazdy wierzchem"

Do utworu „Popas w karawanseraju”.

Utwór "Popas w karawanseraju" Jacka Kaczmarskiego został napisany na podstawie Miguel de Cervantes - hiszpańskiego pisarza.

Pytanie: Na podstawie kogo został napisany utwór "Popas w karawanseraju" Jacka Kaczmarskiego?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/popas-w-karawanseraju/
  2. "(wg Cervantesa)"

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Miguel_de_Cervantes
  4. "renesansowy pisarz hiszpański, najlepiej znany jako autor powieści El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha "

Do utworu „Na wieść o przybyciu Chivasa”.

Słowo "łyskacz", użyte w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Na wieść o przybyciu Chivasa", to potoczne określenie na whisky.

Pytanie: Co oznacza słowo "łyskacz", użyte w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Na wieść o przybyciu Chivasa"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/na-wiesc-o-przybyciu-chivasa/
  2. "Imieniem Chivas… (od łyskacza)."

  3. https://sjp.pwn.pl/so/lyskacz;4460950.html
  4. "łyskacz (pot. whisky, whiskey)"

Do utworu „Spotkanie z Wallenrodem”.

Konrad Wallenrod wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Spotkanie z Wallenrodem" był bohaterem utworu "Konrad Wallenrod".

Pytanie: Bohaterem jakiego utworu był Konrad Wallenrod wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Spotkanie z Wallenrodem"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/spotkanie-z-wallenrodem/
  2. "Miło Cię widzieć wśród nas Wallenrodzie"

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Konrad_Wallenrod_(powie%C5%9B%C4%87_poetycka)
  4. "Konrad Wallenrod, powieść historyczna z dziejów litewskich i pruskich – powieść poetycka napisana przez Adama Mickiewicza na zsyłce w Moskwie, prawdopodobnie między rokiem 1825[1] a 1828, wydana zaś w lutym 1828 przez drukarnię Karola Kraya; uważana za jeden z najbardziej znanych poematów polskiego romantyzmu. Oryginał wysłany z Moskwy został ocenzurowany przez rosyjskiego cenzora Bazylego Anastasewicza. Mickiewicz musiał usunąć wers Tyś niewolnik, jedyna broń niewolników jest zdrada, a w drugim wydaniu po wprowadzeniu zmian w przedmowie car Mikołaj I nazywany jest przez poetę Ojcem tylu ludów[2]. "

Do utworu „Syn marnotrawny”.

Słowo "przekupka", które obecne jest w utworze "Syn marnotrawny" Jacka Kaczmarskiego, oznacza kobietę zajmującą się drobnym handlem.

Pytanie: Co oznacza słowo "przekupka", które obecne jest w utworze "Syn marnotrawny" Jacka Kaczmarskiego?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/syn-marnotrawny/
  2. "Mogę okraść kantor, kościół czy przekupkę"

  3. https://pl.wiktionary.org/wiki/przekupka
  4. "przekupka (język polski) [...] (1.1) pot. kobieta zajmująca się drobnym handlem"

Do utworu „Tęsknota”.

Słowo "Aborygen", które obecne jest w tekście utworu "Tęsknota" Jacka Kaczmarskiego, to określenie na rdzennego mieszkańca jakiegoś regionu, zwłaszcza Australii.

Pytanie: Co oznacza słowo "Aborygen", które obecne jest w tekście utworu "Tęsknota" Jacka Kaczmarskiego?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/tesknota/
  2. "W pubie Aborygen"

  3. https://sjp.pwn.pl/slowniki/aborygen.html
  4. "aborygen «rdzenny mieszkaniec Australii, rzadziej innego kraju»"