Instytut Jacka Kaczmarskiego
społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj
Pakiety pytań i odpowiedzi
przesłanych przez internautów
Każdy pakiet zawiera:
- pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
- propozycję odpowiedzi na to pytanie,
- link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.
Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.
pytania i odpowiedzi użytkowników.
Przeglądaj pakiety
Do utworu „Karnawał w „Victorii””.
Słowo "kuluary", którego użył Jacek Kaczmarski w utworze "Karnawał w „Victorii”", oznacza boczne pomieszczenia, sale w parlamencie, teatrze, sądzie itp. służące do nieoficjalnych spotkań, rozmów i wypoczynku.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/karnawal-w-victorii/
- https://sjp.pwn.pl/slowniki/kuluary.html
"Tłoczą się pary Na kuluary"
"kuluary 1. «boczne pomieszczenia, sale w parlamencie, teatrze, sądzie itp. służące do nieoficjalnych spotkań, rozmów i wypoczynku»"
Do utworu „Karnawał w „Victorii””.
Słowo "podwiązka", którego użył Jacek Kaczmarski w utworze "Karnawał w „Victorii”", to tasiemka z zapięciem lub opaska wokół uda, służąca do podtrzymywania pończoch.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/karnawal-w-victorii/
- https://sjp.pwn.pl/sjp/podwiazka;2502954.html
"Ów pyta damę głosem grząskim „Czy masz podwiązki?”"
"podwiązka 1. «tasiemka z zapięciem lub opaska wokół uda, służąca do podtrzymywania pończoch; też: opaska wokół łydki, służąca do podtrzymania skarpetek męskich»"
Do utworu „Karnawał w „Victorii””.
Mężczyzna, którego twórczością zainspirował się Jacek Kaczmarski tworząc "Karnawał w „Victorii”", to Stanisław Grzesiuk - polski pisarz, pieśniarz (zwany bardem Czerniakowa).
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/karnawal-w-victorii/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Stanis%C5%82aw_Grzesiuk
"sięgnąłem do inspiracji Stanisława Grzesiuka, w ten sposób powstała piosenka “Karnawał w Victorii”"
"Stanisław Grzesiuk (ur. 6 maja 1918 w Małkowie, zm. 21 stycznia 1963 w Warszawie)[1] – polski pisarz, pieśniarz (zwany bardem Czerniakowa)[2], z zawodu elektromechanik[3]. Autor autobiograficznej trylogii: Boso, ale w ostrogach, Pięć lat kacetu i Na marginesie życia. Popularyzator przedwojennego folkloru czerniakowskiego."
Do utworu „Rycerze Okrągłego Stołu”.
Gawain, bohater arturiańskich legend i jeden z Rycerzy Okrągłego Stołu, wspomniany przez Jacka Kaczmarskiego w piosence "Rycerze Okrągłego Stołu", był siostrzeńcem króla Artura, przyjacielem młodych rycerzy, obrońcą biednych i ulubieńcem dam.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/rycerze-okraglego-stolu/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Gawain
"Siedzą przy Okrągłym Stole Ramię w ramię i bok w bok. Na ich tarczach lśnią symbole: Orzeł, Krzyż, Czerwony Smok."
"Sir Gawain (nazywany również: Gwalchmei, Gawan, Gavein, Gauvain lub Walewein) – jeden z bohaterów Legendy Arturiańskiej, rycerz Okrągłego Stołu i wierny towarzysz króla Artura. Gawain w legendach arturiańskich jest siostrzeńcem Króla Artura (synem Morgause i Lota, króla Orkadów i Lothian – późniejszego wroga Artura). Jego braćmi byli: Agravain, Gaheris, Gareth i Mordred. W niektórych opowieściach Gawain miał również siostry. Sam często jest przedstawiany jako wspaniały rycerz, oddany swojemu królowi i rodzinie. Jest przyjacielem młodych rycerzy, obrońcą biednych i ulubieńcem dam. W niektórych opowieściach jego siły słabną razem ze wschodem słońca. Gawain znał się na ziołach i to uczyniło z niego sławnego uzdrowiciela."
Do utworu „Blues Odyssa”.
Stroną, która zwyciężyła w wojnie, z której wracał Odyseusz, król Itaki, wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Blues Odyssa", byli Grecy, którzy pokonali Trojańczyków dzięki użyciu drewnianego konia, którego mieszkańcy Ilionu błędnie uznali za dar dla bogów.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/blues-odyssa/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Odyseusz
- Uzasadnienie związane z wiedzą ogólną: ISBN 0 907587 85 2, Strony: 249, 253.
"Nie widziałeś Odyssa?"
"Odyseusz - w mitologii greckiej król Itaki" "Na wojnie spędził 10 lat, by w końcu dzięki podstępowi zapewnić greckim najeźdźcom zwycięstwo. (...) Z jego inicjatywy zbudowano wielkiego drewnianego konia, w środku którego ukryli się najmężniejsi wojownicy. (...) Trojanie, znajdując spalony obóz i gigantycznego konia, uznali go za dar dla bogów i pomimo nielicznych protestów wciągnięto do miasta. (...) Nocą, gdy większość mieszkańców Ilionu była już nietrzeźwa albo spała, z konia wyszli żołnierze. Otworzyli bramy miasta i wpuścili resztę wojsk, która w tym czasie zdążyła powrócić pod Troję. Rozpoczął się pogrom mieszkańców. (...) Po złupieniu miast Achajowie mogli wreszcie wrócić do domu."
"W brzuchu drewnianego konia siedziało dwunastu najprzedniejszych rycerzy achajskich z Odyseuszem, który podstęp wymyślił." "Niektórzy z wodzów w kilka dni po zburzeniu Troi powrócili do ojczyzny."
Do utworu „Lećmy Grzesiukiem”.
"Czerniaków", którego bardem nazywany był tytułowy Grzesiuk, wspomniany przez Jacka Kaczmarskiego w utworze "Lećmy Grzesiukiem", to jedna z najbiedniejszych części przedwojennej stolicy.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/lecmy-grzesiukiem/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Stanis%C5%82aw_Grzesiuk
"Lećmy Grzesiukiem"
"Dzieciństwo i młodość spędził na warszawskim Czerniakowie, jednej z najbiedniejszych części przedwojennej stolicy[1][4]. W gwarze czerniakowskiej ta część miasta była określana jako „Dół”[5]."
Do utworu „Lećmy Grzesiukiem”.
Słowo "dżygit", użyte przez Jacka Kaczmarskiego w utworze "Lećmy Grzesiukiem", oznacza jeźdźca kaukaskiego.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/lecmy-grzesiukiem/
- https://sjp.pwn.pl/szukaj/d%C5%BCygit.html
"Chojrak rżnie dżygita"
"dżygit «jeździec kaukaski»"
Do utworu „Lećmy Grzesiukiem”.
Jacek Kaczmarski w utworze "Lećmy Grzesiukiem" odwołuje się do "Boskiej komedii" Dantego.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/lecmy-grzesiukiem/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Boska_komedia
"Nieboska Komedio"
"Boska komedia (wł. Divina Commedia) – poemat włoskiego poety Dantego Alighieri, napisany w latach 1308–1321. Boska komedia jest syntezą średniowiecznej myśli filozoficznej, historycznej, teologicznej oraz panoramą świata. Jako arcydzieło literatury włoskiej, należy do klasyki światowej i wywarła znaczny wpływ na kulturę europejską."
Do utworu „Egzamin”.
Katon o którym mowa w piosence Jacka Kaczmarskiego pt. "Egzamin" był politykiem i filozofem rzymskim oraz stoikiem.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/egzamin/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Katon_Młodszy
"A teraz głosem Katona Mówicie nam – bądźcie szczerzy!"
"Marek Porcjusz Katon (łac. Marcus Porcius Cato Uticensis; ur. 95 p.n.e., zm. 46 p.n.e.), zwany, dla odróżnienia od Katona Starszego, którego był prawnukiem, Katonem Młodszym (łac. Cato Minor) lub Katonem Utyceńskim (łac. Cato Uticensis) – polityk i filozof rzymski, stoik."
Do utworu „Pan Podbipięta”.
Jako pierwszemu, została obiecana Kniaziówna, wspomniana w utworze Jacka Kaczmarskiego "Pan Podbipięta" Jurko Bohunowi.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pan-podbipieta/
- Uzasadnienie związane z wiedzą ogólną: https://wolnelektury.pl/media/book/pdf/ogniem-i-mieczem.pdf, Strony: 43.
"Nieszczęśliwego, dzielnego Kozaka, Co śmiał kniaziównę kochać – zawadiaka –"
"— Mów, co widzisz: Jak tu kniaziównie? — Źle tu myślą o niej, bo ją chcą dać Bohunowi, który jest pies potępiony."
Do utworu „Róża Luksemburg”.
Tytułowa bohaterka utworu "Róża Luksemburg" Jacka Kaczmarskiego została uprowadzona 15 stycznia 1919 r. przez Dywizję Strzelców Gwardii Kawalerii Freikorps; po przesłuchaniu powalono ją kolbą karabinu i zabito strzałem w głowę (zastrzelił ją najpewnien jeden z poruczników - Kurt Vogel lub Hermann Souchon), a ciało wrzucono do berlińskiego kanału Landwehr.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/roza-luksemburg/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/R%C3%B3%C5%BCa_Luksemburg
"Z tej pozycji możemy dzisiaj Złożyć hołd towarzyszce Róży Jako człowiekowi co więcej kobiecie Której śmierć bohaterska Zwiększa autorytet naszych szeregów"
"15 stycznia 1919 Luksemburg i Liebknecht uprowadziła w Berlinie Dywizja Strzelców Gwardii Kawalerii Freikorps. Jej dowódca kapitan Waldemar Pabst wraz z porucznikiem Horstem von Pflugk-Harttungem przesłuchiwali porwanych przy użyciu tortur, a następnie wydali rozkaz egzekucji. Luksemburg najpierw powalił kolbą karabinu żołnierz Otto Runge, a następnie strzelił w głowę porucznik Kurta Vogela lub porucznik Hermanna Souchona. Następnie jej ciało wrzucono do berlińskiego kanału Landwehr. [...] Ponad cztery miesiące po morderstwie Luksemburg i Liebknechta, 1 czerwca 1919, ciało Róży odnaleziono i zidentyfikowane po sekcji zwłok w szpitalu Charité w Berlinie. Otto Runge został skazany na dwa lata więzienia (za „usiłowanie zabójstwa”), a porucznik Vogel na cztery miesiące (za niezgłoszenie zwłok). Jednak Vogel uciekł krótko po aresztowaniu. Pabst i Souchon pozostali bezkarni."
Do utworu „Róża Luksemburg”.
Tytułowa bohaterka utworu "Róża Luksemburg" Jacka Kaczmarskiego była z pochodzenia Żydówką (dokładniej polską Żydówką, gdyż urodziła się w zasymilowanej rodzinie żydowskiej w Polsce), choć ona sama uważała się narodowościowo za Polkę, a od 1897 r. posiadała także niemieckie obywatelstwo.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/roza-luksemburg/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/R%C3%B3%C5%BCa_Luksemburg
"Towarzyszka Róża Luksemburg"
"Róża Luksemburg, właśc. Rozalia Luxenburg, ps. „R. Kruszyńska”, „Spartakus”, „Junius” (ur. 5 marca 1871 w Zamościu, zm. 15 stycznia 1919 w Berlinie) – polska ekonomistka, myślicielka polityczna, działaczka antywojenna i działaczka polskiej oraz niemieckiej socjaldemokracji. Urodzona i wychowana w zasymilowanej rodzinie żydowskiej w Polsce; w 1897 otrzymała obywatelstwo niemieckie. [...] Róża Luksemburg, chociaż pochodziła z rodziny żydowskiej, to od najmłodszych lat wychowywana była w kulturze polskiej oraz niemieckiej, a jako swoją narodowość zawsze uznawała polską. Natomiast względem swoich żydowskich korzeni nie żywiła większych sentymentów, a nawet okazywała niechęć względem kultury judaistycznej. Według Tadeusza Radwańskiego, jednego z działaczy SDKPiL, Luksemburg w ogóle nie traktowała jidysz jako odrębnego języka, a określała go mianem „żargonu”."
Do utworu „Dęby”.
Tytułowe "Dęby" w utworze Jacka Kaczmarskiego oznaczają starców, do których kierowana jest owa piosenka, wskazując na ich przywiązanie do jednego miejsca, potęgę i rozłożystość obyczajów na kolejne pokolenia.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/deby/
"Rano po mleko drepczą do sklepu I sadzą dęby na skwerach"
Do utworu „Stworzenie świata”.
Stwórca dnia piątego w wierszu Jacka Kaczmarskiego ,, Stworzenie świata" stworzył zwierzęta wodne i ptactwo.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/stworzenie-swiata/
,,Piątego dnia piątego dnia Niebo ozdabiam w klucze plemion ptasich Ożywiam morskie dna"
Do utworu „Blues Odyssa”.
Telemach, syn Odyseusza, króla Itaki, wspomnianego w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Blues Odyssa", który gdy dorósł, wyruszył w podróż w poszukiwaniu informacji o losach jego ojca, urodził się tuż przed początkiem wojny trojańskiej.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/blues-odyssa/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Telemach
- Uzasadnienie związane z wiedzą ogólną: ISBN 0 907587 85 2, Strony: 253.
"Nie widziałeś Odyssa?"
"Telemach - w mitologii greckiej syn Odyseusza i Penelopy." "Urodził się tuż przed rozpoczęciem wojny trojańskiej." "Kiedy Telemach dorósł, postanowił wyruszyć w podróż, w poszukiwaniu informacji o ojcu."
"Kiedy wybuchła wojna, Odyseuszowi piękna Penelopa właśnie urodziła syna." "Powrócił po wielu latach i osiadł w dworzyszczu – król z siwą brodą, czekający na śmierć, która miała doń wyjść z morza"