Instytut Jacka Kaczmarskiego
społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj
Pakiety pytań i odpowiedzi
przesłanych przez internautów
Każdy pakiet zawiera:
- pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
- propozycję odpowiedzi na to pytanie,
- link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.
Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.
pytania i odpowiedzi użytkowników.
Przeglądaj pakiety
Do utworu „Blues Odyssa”.
Słowa do piosenki "Blues Odyssa" Jacka Kaczmarskiego są monologiem pewnego lumpa-pijaka, którego autor spotkał kiedyś w pociągu i jechał z nim w jednym przedziale.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/blues-odyssa/
- https://pl.wiktionary.org/wiki/lump#lump_(j%C4%99zyk_polski)
Czy nie masz kontaktu z tym człowiekiem? Jacek – Nie. Zostawiłem mu swoją wizytówkę, ponieważ pożyczyłem mu 100.000 starych złotych, które obiecał zwrócić, ale tak w ogóle zostawiłem mu wizytówkę, żeby się odezwał, gdyby mnie potrzebował. Ale jak do tej pory cisza. Dziennikarz – A jak go odebrałeś? "Jacek – Byłem wstrząśnięty, rzecz jasna. Cała piosenka jest zapisem jego monologu, ale z drugiej strony jest spojrzeniem na tego człowieka, jak na siebie samego, bo jak wiadomo z różnych moich opowieści o swoim losie, ja byłem na pewnym etapie swojego życia bardzo niedaleko takiego modelu spędzania czasu i rzeczywiście niewiele brakowało, żeby sytuacja mogłaby się odwrócić, że on by wszedł do pociągu i spotkał mnie i pożyczał mi pieniądze na wódkę."
"rzeczownik, rodzaj męski (1.1) pogard. zwykle bezrobotny, podejrzany, nieciekawy osobnik[1] (1.2) daw. nierób, hulaka"
Do utworu „Pożegnanie Okudżawy”.
Bułat Okudżawa, występujący w tytule utworu Jacka Kaczmarskiego "Pożegnanie Okudżawy", był rosyjskim bardem i poetą gruzińsko-ormiańskiego pochodzenia.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pozegnanie-okudzawy/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Bu%C5%82at_Okud%C5%BCawa
"Pożegnanie Okudżawy"
"Bułat Szałwowicz Okudżawa (ros. Булат Шалвович Окуджава, gruz. ბულატ ოკუჯავა; ur. 9 maja 1924 w Moskwie, zm. 12 czerwca 1997 w Clamart[1]) – rosyjski bard, poeta, prozaik, kompozytor ballad, pieśni lirycznych i satyrycznych, dramaturg."
Do utworu „Potępienie rozkoszy”.
W utworze "Potępienie rozkoszy" Jacek Kaczmarski mówi o sferach heterogennych.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/potepienie-rozkoszy/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Heterogeniczno%C5%9B%C4%87
"Rzecz to powszechna dosyć W heterogennych sferach"
Heterogeniczność – niejednorodność (zróżnicowanie). Może tyczyć się każdej dziedziny życia.
Do utworu „Babilon”.
Proroctwo o zniszczeniu Babilonu, o którego murach wspomina podmiot liryczny utworu "Babilon" Jacka Kaczmarskiego, pojawia się w Księdze Jeremiasza.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/babilon/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Ksi%C4%99ga_Jeremiasza
- Uzasadnienie związane z wiedzą ogólną: ISBN 978-83-7014-712-9, Strony: Jeremiasza 50,51.
"Oto mury którymi szczyci się Babilon"
"Rozdziały 50 i 51 zawierają wypowiedzi przeciw Babilonowi"
50, 3 "PROROCTWO PRZECIW BABILONOWI [...] Albowiem zbliża się przeciw niemu naród z północy, który zamieni jego kraj w pustynię. Nie będzie w nim nikt zamieszkiwał: od człowieka aż do zwierzęcia [wszyscy] uciekną i odejdą. " 51, 1-4 "Zagłada Babilonu To mówi Pan: Oto sprowadzę na Babilon i na mieszkańców Chaldei niszczący wiatr. Poślę do Babilonu tych, co przesiewają [zboże], i przesieją go, i spustoszą ziemię, bo się zewsząd zwrócą przeciw niemu w dniu klęski. Niech żaden z łuczników nie napina swego łuku ani niech się nie przechwala swoim pancerzem! Nie oszczędzajcie jego młodzieży, zniszczcie całe jego wojsko! Legną zabici w ziemi chaldejskiej, przebici na jej ulicach."
Do utworu „Bitwa nad Anglią – wątpliwe”.
W utworze Jacka Kaczmarskiego pod tytułem " Bitwa nad Anglią- wątpliwe " autor w pierwszych strofach odwołuje się do mitologii nordyckiej.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/bitwa-nad-anglia-watpliwe/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Odyn
"Już z Odyna rozkazu Walkirie uderzą"
Odyn (Odin) – najwyższy z bogów nordyckich z dynastii Azów, bóg wojny i wojowników
Do utworu „Pan Kmicic”.
Fundatorem Klasztoru na Jasnej Górze, wspomnianego w utworze Jacka Kaczmarskiego "Pan Kmicic", był opolski książę- Władysław Opolczyk.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pan-kmicic/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Jasna_G%C3%B3ra
"Jasna Góra, czas pokuty."
"9.08.1382- Sprowadzenie paulinów na częstochowskie wzgórze oraz fundacja klasztoru przez księcia Władysława Opolczyka"
Do utworu „Przedszkole”.
Świat za oknem to symbol zachodniej demokratycznej Europy w utworze "Przedszkole" Jacka Kaczmarskiego, a Pani, która jest symbolem władzy komunistycznej w PRL-u, zakazuje zachwycać się światem za oknem, ponieważ boi się, że bohater odkryje, że przedszkole ( symbol komunistycznej Polski) jest złe i może być lepiej.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/przedszkole/
"Za oknem tyle świata lśni, Do szyby więc przyciskam nos… Wszystkim zachwycałbym się gdy – Gdyby nie Pani głos."
Do utworu „Somosierra”.
Do bitwy, której późniejszy obraz zainspirował Jacka Kaczmarskiego do stworzenia utworu "Somosierra" doszło w 1808 roku.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Bitwa_pod_Somosierr%C4%85
"Bitwa pod Somosierrą – trwająca osiem do dziesięciu minut szarża trzeciego szwadronu 1. Pułku Szwoleżerów Gwardii Cesarskiej, przeprowadzona 30 listopada 1808"
Do utworu „Czerwony autobus”.
W utworze pt. "Czerwony autobus" Jacek Kaczmarski w satyryczny sposób opisuje rzeczywistość Polski Ludowej.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/czerwony-autobus/
"Tu stoi młody Żyd, Nos zdradza – Żyd czy nie Żyd. I jakby mu było wstyd, Że mimo wszystko przeżył. A baba z koszem jaj Już szepce do człowieka: – Wie o tym cały kraj, Że Żydzi to bezpieka!"
Do utworu „Trzy portrety”.
W utworze "Trzy portrety" Jacka Kaczmarskiego główną myśl stanowi krytyczna obserwacja ludzkich słabości, nietolerancji oraz wpływu alkoholu na relacje międzyludzkie, przedstawiona poprzez kontrastowe portrety narratora, kobiety i mężczyzny.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/trzy-portrety/
"Kapelusz zsuwa mi się z głowy, policzki świecą wzrok mętnieje, Wiem, że mam głupi wyraz twarzy i że się właśnie ze mnie śmiejesz, Słów słuchasz, których nie rozumiesz i myślisz pewnie żem pijany. Masz rację zresztą. Jak we wszystkim, gdy stoisz zdrowa pod tą ścianą."
Do utworu „Katyń”.
Do zbrodni katyńskiej, opisanej przez Jacka Kaczmarskiego w utworze pt. "Katyń" doszło w 1940 roku.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Zbrodnia_katy%C5%84ska
"Zbrodnia katyńska – zbrodnia posiadająca zgodnie z uchwałą Sejmu RP znamiona ludobójstwa, kwalifikowana jako zbrodnia wojenna, zbrodnia przeciwko ludzkości, zbrodnia przeciwko pokojowi i zbrodnia komunistyczna, popełniona przez NKWD przez rozstrzelanie wiosną 1940 roku..."
Do utworu „Starość Owidiusza”.
W utworze "Starość Owidiusza" Jacek Kaczmarski refleksyjnie porusza temat starzenia się i przemijania, przywołując postać rzymskiego poety Owidiusza. Utwór zawiera medytacje na temat życiowej drogi, trudności starości i przeżywania chwilnej chwały, będąc jednocześnie metaforą uniwersalnych ludzkich doświadczeń.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/starosc-owidiusza/
,, – Cóż, że pięknie, gdy obco – kiedyś tu będzie Rumunia Obmywana przez fale morza, co stanie się Czarne. Barbarzyńcy w kożuchach zmienią się w naród ambitny, Pod Kolumną Trajana zajmując się drobnym handlem. Umrę, patrząc z tęsknotą na niedostrzegalne szczyty Siedmiu wzgórz, które człowiek zamienił w Wieczne Miasto, Skąd przez kraje podbite, z rąk do rąk – niepiśmiennych Iść będzie i nie dojdzie pismo Augusta z łaską. Nie ma tu z kim rozmawiać, zwój wierszy wart każdej ceny. Ciała kobiet ciekawych brane pośpiesznie, bez kunsztu I bez szeptów bezwiednych – chłoną, nie dając nic w zamian, Białe nasienie Imperium w owcą pachnącym łóżku. Z dala od dworu i tłumu – cóż to za cena wygnania? Mówiłem wszak sam – nad poezją władza nie może mieć władzy. Cyrku w pustelnię zamiana spokój jednak odbiera, Bo pyszniej drażnić Cesarza niż kupcom za opał kadzić. Rzymu mego kolumny! Wróg z murów was powydziera I tylko we mnie zostanie czysty wasz grecki rodowód! Na nim jednym się wspieram tu, gdzie nie wiedzą – co Grecja, Z szacunkiem śmiejąc się z czci, jaką oddaję słowu. Sen, jedzenie, gra w kości do bólu w schylonych plecach, Wiersz od ręki pisany dla tych, którym starczy – co mają. Piękna tu nikt nie obieca, za piękno płaci się złotem. Pojąłem, tworząc tu, jak z Ariadny powstaje pająk: Na pajęczynie wyrazów – barwy, zapachy i dotyk, Łąki, pałace i ludzie – drżący Rzym mojej duszy – Geometria pamięci przodków wyzbyta brzydoty, Zwierciadło żywej harmonii diamentowych okruszyn. Stoją nade mną tubylcy pachnący czosnkiem i czuję, Jak zmieniam się w list do Stolicy, który nikogo nie wzrusza. Kiedyś tu będzie Rumunia, Morze – już Czarne – faluje I glebą pieśni się staje ciało i świat Owidiusza."
Do utworu „Ballada o powitaniu”.
„Ballada o powitaniu” Jacka Kaczmarskiego to utwór będący mrocznym, ale jednocześnie pełnym nadziei pomnikiem poświęconym Polakom, którzy przywracają wolność swojemu narodowi główna myśl utworu odnosi się do siły i determinacji ludzi w walce o niezależność oraz konieczności pamięci o tych, którzy oddali życie za swoją ojczyznę.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ballada-o-powitaniu/
,,Dzień jasny, chociaż mroźny, słońce świeci z góry, Niebo błękitne, żadnej nie ma na nim chmury. Dumnie wisi nad portalem jakiejś bramy Napis biało-czerwony: „Serdecznie witamy!"
Do utworu „Rublow”.
,,Trzos" wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Rublow" to pas z kieszeniami na pieniądze używany w dawnej Polsce, później też: woreczek na pieniądze.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/rublow/
- https://sjp.pwn.pl/szukaj/trzos.html
,,– Za pracę twą miecz albo trzos."
,,trzos -su a. -sa, -sie; -sów Słownik języka polskiego PWN* trzos «pas z kieszeniami na pieniądze używany w dawnej Polsce, później też: woreczek na pieniądze»"
Do utworu „Somosierra”.
Obrazami Piotra Michałowskiego, autora obrazu, którym Jacek Kaczmarski inspirował się tworząc utwór pt. "Somosierra", zachwycał się Pablo Picasso.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/somosierra/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Piotr_Micha%C5%82owski
"(wg obrazu P. Michałowskiego)"
"Jego obrazami zachwycał się Pablo Picasso, kiedy odwiedził Muzeum Narodowe podczas swojego pobytu w Warszawie."