Instytut Jacka Kaczmarskiego
społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj
Pakiety pytań i odpowiedzi
przesłanych przez internautów
Każdy pakiet zawiera:
- pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
- propozycję odpowiedzi na to pytanie,
- link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.
Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.
pytania i odpowiedzi użytkowników.
Przeglądaj pakiety
Do utworu „Encore, jeszcze raz”.
Miejsce, gdzie znajduje się oficer, uwieczniony na obrazie, będącym inspiracją utworu Jacka Kaczmarskiego "Encore, jeszcze raz" sprawia wrażenie klaustrofobiczne, co wzmacnia efekt osamotnienia.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/encore-jeszcze-raz/
- Iwona Grabska-Gradzińska, “Lekcja historii Jacka Kaczmarskiego”, 58
"Nic nie ma za tą ścianą z wielkich ciemnych belek, Nad stropem nazbyt niskim, by skorzystać z szelek!"
Do utworu „Bob Dylan”.
Bob Dylan, do którego odwołuje się Jacek Kaczmarski w utworze o tym samym tytule to ikona światowej muzyki, twórca piosenek uznawanych za hymny pokolenia: "Blowin’ in the Wind", "Like a Rolling Stone" i protest songów: "The Times They Are a-Changin'", "Hurricane", alureat nagrody Nobla, nagradzony Grammy, Oscarem, Złotym Globem i innymi.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/bob-dylan/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
"Ocean w nas śpi I horyzont z nas drwi Płytka fala fałszywie się mieni A prawdziwy jest rejs Do nieznanych ci miejsc Kiedy płyniesz na przekór przestrzeni I na tej z wielu dróg Po co ci para nóg I tak dotrzesz na pewno do końca Niepotrzebny ci wzrok Żeby wyczuć swój krok I nie musisz wciąż radzić się słońca Wielbicieli i sług Tłum ci zawisł u nóg To wolności twej chciwi strażnicy Zaprowadzisz ich tam Gdzie powinieneś być sam Z nimi żadnej nie przejdziesz granicy Zlekceważą twój głos Którym wróżysz im los Od jakiego ich nic nie wyzwoli Bo zabije ich las Rąk co klaszczą na czas W marsza rytm co śmierć niosąc nie boli Patrz jak piją i żrą Twoją żywią się krwią I żonglują słowami twych pieśni Lecz nic nie śni im się A najlepiej wiesz że Nie istnieje wszak to co się nie śni By przy śmierci twej być Płakać śmiać się i drwić To jedyny cel twojej eskorty Oddaj komuś rząd dusz I na własny szlak rusz Tam gdzie żadne nie zdarzą się porty Mówić będą żeś zbiegł Ale wyjdą na brzeg I zdradzieckie ci lampy zapalą Ale ty patrząc w dal Płynąć będziesz wśród fal Aż sam wreszcie staniesz się falą"
"Bob Dylan (ur. jako Robert Allen Zimmerman 24 maja 1941 w Duluth) – amerykański piosenkarz, kompozytor, autor tekstów, pisarz i poeta, laureat Nagrody Nobla w dziedzinie literatury w roku 2016. Jest jedną z najważniejszych postaci muzyki popularnej ostatnich sześciu dekad. Swój indywidualny styl oparł na wielu gatunkach muzycznych, od tradycyjnego amerykańskiego folku i country bluesa poprzez country do muzyki gospel, rock and rolla, rockabilly, czy angielskiej, szkockiej i irlandzkiej muzyki folkowej, a także jazzu i swingu. Występuje z gitarą akustyczną, elektryczną, keyboardem, harmonijką ustną. Wczesne utwory Boba Dylana zawierające komentarze społeczne, polityczne, filozoficzne i odwołujące się do literatury ignorowały istniejące konwencje muzyki pop, wpisując się w nurt ówczesnej kontrkultury. Twórca piosenek uznawanych za hymny pokolenia: Blowin’ in the Wind, Like a Rolling Stone i protest songów: The Times They Are a-Changin’, Hurricane. Jego twórczość była nagradzana Grammy, Oscarem, Złotym Globem, Nagrodą Pulitzera oraz Nagrodą Nobla w dziedzinie literatury[6]. W 2009 r. otrzymał Narodowy Medal Sztuki, a w 2012 – Prezydencki Medal Wolności."
Do utworu „Kasandra”.
Utwór "Kasandra" Jacka Kaczmarskiego opisuje życie starożytnych Greków z perspektywy trojańskiej księżniczki i wieszczki, córki króla Priama oraz jej błędne proroctwo co do splądrowania Troi.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/kasandra/
- https://www.groove.pl/jacek-kaczmarski/kasandra/piosenka/266551
"Nic się nie kończy prostym tak lub nie I nie na darmo giną wojownicy; Dlatego mówię: To początek końca, A lud pijany wspina się na mury, Bo pustką zieją szańce barbarzyńców."
"Tytułowa Kasandra to postać z mitologii greckiej, trojańska księżniczka i wieszczka, córka króla Priama. Dar widzenia przyszłości miała otrzymać od zakochanego w niej Apolla. Zazdrosny bóg, którego zaloty pozostały nieodwzajemnione, nałożył na kobietę klątwę; od tej pory nikt nie miał wierzyć w jej proroctwa. Z tego powodu, mimo ostrzeżeń Kasandry, Grecy zdobyli i splądrowali Troję, a samą wieszczkę spotkał los branki zwycięskiego Agamemnona."
Do utworu „Bob Dylan”.
Bob Dylan urodzony jako Robert Allen Zimmerman licznie nagrodzony muzyk, tworzący w gatunkach takich jak folk rock, rock and roll, rock albumowy, czy poezja śpiewana - postać, która zainspirowała Jacka Kaczmarskiego do napisania utworu pod tytułem "Bob Dylan".
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/bob-dylan/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
"Ocean w nas śpi I horyzont z nas drwi Płytka fala fałszywie się mieni A prawdziwy jest rejs Do nieznanych ci miejsc Kiedy płyniesz na przekór przestrzeni I na tej z wielu dróg Po co ci para nóg I tak dotrzesz na pewno do końca Niepotrzebny ci wzrok Żeby wyczuć swój krok I nie musisz wciąż radzić się słońca Wielbicieli i sług Tłum ci zawisł u nóg To wolności twej chciwi strażnicy Zaprowadzisz ich tam Gdzie powinieneś być sam Z nimi żadnej nie przejdziesz granicy Zlekceważą twój głos Którym wróżysz im los Od jakiego ich nic nie wyzwoli Bo zabije ich las Rąk co klaszczą na czas W marsza rytm co śmierć niosąc nie boli Patrz jak piją i żrą Twoją żywią się krwią I żonglują słowami twych pieśni Lecz nic nie śni im się A najlepiej wiesz że Nie istnieje wszak to co się nie śni By przy śmierci twej być Płakać śmiać się i drwić To jedyny cel twojej eskorty Oddaj komuś rząd dusz I na własny szlak rusz Tam gdzie żadne nie zdarzą się porty Mówić będą żeś zbiegł Ale wyjdą na brzeg I zdradzieckie ci lampy zapalą Ale ty patrząc w dal Płynąć będziesz wśród fal Aż sam wreszcie staniesz się falą"
"Bob Dylan (ur. jako Robert Allen Zimmerman"
Do utworu „Arka Noego”.
Podmiotem lirycznym w utworze Jacka Kaczmarskiego, "Arka Noego" jest Noe, biblijny patriarcha.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/arka-noego/
- https://www.groove.pl/jacek-kaczmarski/arka-noego/piosenka/266400?fbclid=IwAR3Vl9myCvhQx-Y_PB8SNbJph2hi8BvvDAuFppRP2z6hsXk3LtTrHKB3UuU
"Muszę taką łódź zbudować By w niej całe życie zmieścić Nikt nie wierzy w moje słowa Wszyscy mają ważne wieści Ktoś się o majątek kłóci Albo łatwy węszy żer Zanim się ze snu obudzi Będę miał już maszt i ster!"
U Kaczmarskiego podmiotem lirycznym jest Noe, który zachęca do intensywnej pracy przy budowie Arki, tak aby ukończyć okręt przed nadejściem Potopu. Poeta akcentuje wątek konfliktu między biblijnym patriarchą, jedyną osobą świadomą nadejścia zagłady, a zwykłymi ludźmi, naśmiewającymi się z jego pracy oraz ignorującymi ostrzeżenia (Budujcie Arkę przed potopem / Niech was nie mami głupców chór!)
Do utworu „Ambasadorowie”.
Jean de Dinteville, jeden z bohaterów piosenki Jacka Kaczmarskiego "Ambasadorowie", był żyjącym w XVI wieku francuskim dyplomatą, który m.in. sprawował urząd ambasadora Francji w Londynie.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ambasadorowie/
- https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_de_Dinteville
"To Georges de Selve – obiecujący dyplomata I Jean de Dinteville – francuski ambasador."
"Jean de Dinteville (1504–1555) był francuskim dyplomatą. Jest postacią po lewej stronie na obrazie Holbeina Ambasadorowie z 1533 r ., namalowanym w czasie, gdy był ambasadorem Francji w Londynie, i który prawdopodobnie zamówił. "
Do utworu „Bob Dylan”.
Jacek Kaczmarski we fragmencie "Oddaj komuś rząd dusz" utworu pod tytułem "Bob Dylan" odwołuje się do dramatu Adama Mickiewicza "Dziady cz. III".
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/bob-dylan/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Adam_Mickiewicz
- Uzasadnienie związane z wiedzą ogólną: https://wolnelektury.pl/media/book/pdf/dziady-dziady-poema-dziady-czesc-iii.pdf, Strony: str. 29.
"Oddaj komuś rząd dusz"
"Znany przede wszystkim jako autor ballad, powieści poetyckich, dramatu Dziady oraz epopei narodowej Pan Tadeusz uznawanej za ostatni wielki epos kultury szlacheckiej w Rzeczypospolitej Obojga Narodów. ?
"Daj mi rząd dusz! — Tak gardzę tą martwą budową"
Do utworu „Pochwała łotrostwa”.
Podmiot liryczny piosenki Jacka Kaczmarskiego "pochwała łotrostwa" chciał zostać świętym przed swoim upadkiem moralnym .
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pochwala-lotrostwa/
"Zawsze chciałem zostać Świętym, jak Aleksy lub Hieronim, Zdobić świątyń firmamenty, Nosić aureolę;"
Do utworu „Ambasadorowie”.
Dzieło sztuki autorstwa Hansa Holbeina Młodszego, którym inspirował się Jacek Kaczmarski, tworząc utwór pt. „Ambasadorowie”, w 1787 zakupił lord Randor.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ambasadorowie/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Ambasadorowie
„(wg obrazu H. Holbeina Mł.)”
„w 1787 zakupił go lord Randor i umieścił w zamku Longford Castle”
Do utworu „Arka Noego”.
W utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „Arka Noego Ludzie ignorują ostrzeżenia Noego dotyczące nadejścia Potopu.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/arka-noego/
- https://www.groove.pl/jacek-kaczmarski/arka-noego/piosenka/266400?fbclid=IwAR3Vl9myCvhQx-Y_PB8SNbJph2hi8BvvDAuFppRP2z6hsXk3LtTrHKB3UuU
"Budujcie Arkę przed potopem Niech was nie mami głupców chór! Budujcie Arkę przed potopem Słychać już grzmot burzowych chmur! Zostawcie kłótnie swe na potem Wiarę przeczuciom dajcie raz! Budujcie Arkę przed potopem Zanim w końcu pochłonie was!"
Tym samym Noe pełni tutaj taką samą funkcję, jak Kasandra lub Stańczyk – bohaterowie innych znanych utworów Kaczmarskiego. Biblijny patriarcha jest symbolem dalekowzroczności, świadomości nadchodzących nieszczęść; jedyną osobą z otwartymi oczami, otoczoną przez tych, którzy wolą pozostać głusi i ślepi. Gdy inni zostaną zaskoczeni przez Potop (I za późno krzyk na trwogę / I za późno usta z błotem / Wypluwają mą przestrogę!),
Do utworu „Pochwała łotrostwa”.
Podmiot liryczny piosenki Jacka Kaczmarskiego " pochwała łotrostwa " dosięga wyżyn w społeczeństwie niszcząc słabych i znajdując się blisko silnych.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pochwala-lotrostwa/
"Do silniejszych więc się szczerzę, słabszych lekceważąc za to, Pnę się w górę, w nic nie wierzę, A najmniej w ascezę."
Do utworu „Pochwała łotrostwa”.
Skutkiem braku pozytywnych przykładów zachowania w życiu człowieka według piosenki Jacka Kaczmarskiego "pochwała łotrostwa " jest powstanie człowieka bez wartości moralnych.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pochwala-lotrostwa/
"Trudno przykład brać ze Świętych, Gdy wokoło Świętych braknie. Więc się łaknie, czego łaknie Bóg przeciętnych!"
Do utworu „Pochwała łotrostwa”.
Podmiot liryczny piosenki Jacka Kaczmarskiego "pochwała łotrostwa " nie woli być świętym bo święci nie doznają rozkoszy.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pochwala-lotrostwa/
"Święty nie je i nie pije, Święty czyta Święte Księgi, Święty nawet nóg nie myje By nie znać rozkoszy."
Do utworu „Hiob”.
Tytułowy bohater dzieła Jacka Kaczmarskiego pt.”Hiob” został obdarowany nowym mieniem, potomstwem, a także przywrócono go do zdrowia.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/hiob/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Hiob_(posta%C4%87_biblijna)
- Uzasadnienie związane z wiedzą ogólną: Wiedza ogólna; Biblia, Strony: Hi 42, 10.
Gdy zgwałcili mi żonę - sławię słodycz jej ciała Braci synów już nie ma - ja wciąż z nimi rozmawiam Roztrzaskali domostwo - ja kamienie całuję Zawlekli mnie na śmietnik - w słońce się wpatruję Zmiażdżyli mi podbrzusze - miłość nie da się zgubić Wyszarpali mi język - więc palcami coś mówię Wykłuli mi źrenice - myśl się z myślą zaplata Dzięki Ci Boże! Stworzyłeś najpiękniejszy ze światów!
Mimo dotykających go nieszczęść i wątpliwości Hiob pozostał wierny Bogu, który nagrodził go za to przywróceniem zdrowia oraz nowym mieniem i potomstwem.
I Pan przywrócił Hioba do dawnego stanu, gdyż modlił się on za swych przyjaciół. Pan oddał mu całą majętność w dwójnasób. Przyszli do niego wszyscy bracia, siostry i dawni znajomi, jedli z nim chleb w jego domu i ubolewali nad nim, i pocieszali go z powodu nieszczęścia, jakie na niego zesłał Pan. Każdy mu dał jeden srebrny pieniądz i jedną złotą obrączkę. A teraz Pan błogosławił Hiobowi, tak że miał czternaście tysięcy owiec, sześć tysięcy wielbłądów, tysiąc jarzm wołów i tysiąc oślic. Miał jeszcze siedmiu synów i trzy córki. Pierwszą nazwał Gołębicą, drugą Kasją, a trzecią Rogiem Antymonu. Nie było w całym kraju kobiet tak pięknych jak córki Hioba. Dał im też ojciec dziedzictwo między braćmi. I żył jeszcze Hiob sto czterdzieści lat, i widział swych potomków - w całości cztery pokolenia. 17 Umarł Hiob stary i pełen lat.
Do utworu „Wygnanie z raju”.
Dzieło Jacka Kaczmarskiego pt.”Wygnanie z raju” ma formę dialogu pomiędzy Ewą i Adamem.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/wygnanie-z-raju/
- https://sjp.pwn.pl/sjp/dialog;2555065.html
Utraciłem raj - Więc po bezdrożach pójdziesz nie czekając cudu - Utraciłem raj - I będziesz walczył o każdy życia dzień
dialog 1. «rozmowa dwóch osób, zwłaszcza bohaterów powieści, sztuki lub filmu»