Instytut Jacka Kaczmarskiego
społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj
Pakiety pytań i odpowiedzi
przesłanych przez internautów
Każdy pakiet zawiera:
- pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
- propozycję odpowiedzi na to pytanie,
- link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.
Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.
pytania i odpowiedzi użytkowników.
Przeglądaj pakiety
Do utworu „Na Ulubieńca Rubinsteina”.
Tytułowy bohater utworu "Na Ulubieńca Rubinsteina" Jacka Kaczmarskiego honorowym przewodniczącym jury podczas VI Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka Chopina był w 1960 roku.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/na-ulubienca-rubinsteina/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Artur_Rubinstein
" Na Ulubieńca Rubinsteina "
"W 1960 był honorowym przewodniczącym jury podczas VI Międzynarodowego Konkursu Pianistycznego im. Fryderyka Chopina. "
Do utworu „Katyń”.
W utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Katyń" dwa ostatnie wersy mają inną-ironiczną stylistykę, ponieważ nie należały do pierwotnej wersji utworu, zostały one dodane dopiero po rozmowie autora z Jozefem Czapskim-jednym z więźniów w obozach jenieckich, po usłyszeniu pan Józef powiedział Jackowi Kaczmarskiemu słowa które faktycznie śpiewali Ci, którzy otarli się o Katyń wtedy autor postanowił dodać je do pierwotnej wersji piosenki.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/katyn/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C3%B3zef_Czapski#%C5%BByciorys
"Ale zaśpiewałem ją kiedyś, bodaj w Szwajcarii, w obecności Józefa Czapskiego, który mnie potem wziął na bok i powiedział: ,,Panie Jacku, taka ponura wizja, my, którzyśmy się otarli o Katyń, śpiewamy sobie: “O pewnym brzasku w katyńskim lasku strzelali do nas Sowieci.” Czyli znowu ta ironia, która oswaja koszmar. Spytałem, czy mogę to włączyć do swojego tekstu, dostałem pozwolenie od niego i dopiero ten tekst poprzez kontrast stworzył tę przestrzeń niepojętej tragedii."
We wrześniu 1939 zmobilizowany, 27 września wzięty do niewoli w miejscowości Chmielek. W czasie II wojny światowej więziony w obozach jenieckich ZSRR – internowany w Starobielsku, Pawliszczew Borze i obozie jenieckim NKWD w Griazowcu pod Wołogdą. Zwolniony w 1941 na mocy układu Sikorski-Majski, wstąpił do tworzonych w Tockoje Polskich Sił Zbrojnych w ZSRR (Armia Andersa), gdzie zajmował się (do kwietnia 1942) bezskutecznym poszukiwaniem „zaginionych” oficerów polskich w ZSRR – jak się okazało w kwietniu 1943 – ofiar zbrodni katyńskiej.
Do utworu „Ballada indiańska”.
Manitou, uwzględniony w utworze Jacka Kaczmarskiego "Ballada indiańska", był w wierzeniach indian siłą przenikającą przyrodę lub później ich osobowym bogiem (Wielki Manitou).
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ballada-indianska/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Manitu#:~:text=Manitu%20(tak%C5%BCe%20Manitou)%20%E2%80%93%20w,si%C5%82y%20s%C4%85%20konkretne%20zjawiska%20przyrody.
"ich wzrok wbity w górę Kędy zsyła natchnienie czerwony Manitou;"
"Manitu (także Manitou) – w wierzeniach Indian z plemion algonkińskich (Arapahowie, Szejeni, Delawarowie, Odżibwejowie, Saukowie) tajemnicza siła przenikająca całą przyrodę; przejawami tej siły są konkretne zjawiska przyrody." "koloniści (a wśród nich zwłaszcza chrześcijańscy misjonarze), dokonując projekcji pojęć z własnej wiary, przyczynili się do antropomorfizacji siły manitu do postaci Wielkiego Manitu"
Do utworu „Martwa natura”.
Podane przykłady martwej natury podanej przez autora Jacka Kaczmarskiego utworu pt. ,,Martwa natura" jest cytryna, kołacz i ryby rtęć.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/martwa-natura/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Martwa_natura
,,Martwa Natura na stole – Cytryna, kołacz i ryby rtęć."
,,Martwa natura – gatunek malarski obejmujący kompozycje, zwykle malarskie lub rysunkowe, składające się ze stosunkowo niewielkich, nieruchomych, najczęściej nieożywionych przedmiotów, dobranych ze względów kompozycyjno-estetycznych lub symbolicznych."
Do utworu „Reportaż (Bośnia II)”.
Słowo "hilobi" oznaczające grób, który wspomniany został przez Jacka Kaczmarskiego w utworze pt. "Reportaż (Bośnia II)" pochodzi z języka baskijskiego.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/reportaz-bosnia-ii/
- https://pl.wiktionary.org/wiki/gr%C3%B3b
"W przebitce grób dziecka"
"baskijski: (1.1) hilobi"
Do utworu „Lalka, czyli polski pozytywizm”.
Rzecki wspomniany przez Jacka Kaczmarskiego w utworze "Lalka, czyli polski pozytywizm" uczestniczył w powstaniu węgierskim 1848, w czasie którego walczył "za wolność naszą i waszą".
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/lalka-czyli-polski-pozytywizm/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Lalka_(powie%C5%9B%C4%87)#Ignacy_Rzecki
"Rzeckiemu śni się Bonaparte"
"Ignacy Rzecki (...) wychowany w duchu patriotycznym, czemu dał wyraz uczestnicząc w powstaniu węgierskim 1848 walcząc „o wolność waszą i naszą”..."
Do utworu „Joanna d’Arc”.
„Joanna D’Arc”, czyli tytułowa bohaterka utworu Jacka Kaczmarskiego była Francuską bohaterką narodową i świętą kościoła katolickiego.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/joanna-darc/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Joanna_d%E2%80%99Arc
„Joanna D’Arc”
„ Joanna d’Arc (fr. Jeanne d’Arc, wym. /ʒan daʁk/), znana także jako Dziewica Orleańska (ur. prawdopodobnie 6 stycznia 1412 w Domrémy-la-Pucelle, zm. 30 maja 1431 w Rouen) – francuska bohaterka narodowa, święta Kościoła katolickiego, patronka Francji. Podczas wojny stuletniej walnie przyczyniła się do kilku ważnych zwycięstw armii francuskiej, twierdząc, że działa kierowana przez Boga. Pośrednio przyczyniła się do koronacji Karola VII. Została schwytana przez Burgundczyków i przekazana Anglikom, osądzona przez sąd kościelny i spalona na stosie w wieku 19 lat. 24 lata później papież Kalikst III dokonał rewizji decyzji sądu kościelnego. Uniewinnił ją i określił przeprowadzony w Rouen proces jako sprzeczny z prawem. Została beatyfikowana w 1909 roku i kanonizowana w 1920.”
Do utworu „Manewry”.
W języku baskijskim, słowo okop, użyte w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Manewry" wymawia się jako "lubaki".
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/manewry/
- https://pl.wiktionary.org/wiki/okop
"Okopów linie ciągną się"
"baskijski: (1.1) lubaki"
Do utworu „Rokosz”.
Słowo "czarci", którego użył Jacek Kaczmarski w swoim utworze "Rokosz", oznacza "pochodzący od diabła".
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/rokosz/
- https://sjp.pwn.pl/slowniki/czarci.html
"Czarcie ich praktyki!"
"czart «diabeł»"
Do utworu „Dwie rozmowy z Kremlem (1981–1989)”.
Towarzysz Gorbaczow i Towarzysz Breżniew w utworze Jacka Kaczmarskiego "Dwie Rozmowy z Kremlem (1981-1989)" mówi w języku rosyjskim.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/dwie-rozmowy-z-kremlem-1981-1989/
- https://pl.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82#ru
"Priwiet, towariszcz Kania. Ja srazu wam skażu,"
привет (język rosyjski) transliteracja: privet rzeczownik, rodzaj męski (2.1) pozdrowienie
Do utworu „Starzy ludzie w autobusie”.
Utwór Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Starzy ludzie w autobusie" opowiada o tym, jak ciężko starszym ludziom jedzie się autobusem.
Do utworu „Sen Katarzyny II”.
Katarzyna II występującą w utworze Jacka Kaczmarskiego pod tytułem " Sen Katarzyny II " była ważna dla sprawy polski ponieważ to ona doprowadziła do rozbiorów w Królestwie Polskim w XVII wieku.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/sen-katarzyny-ii/
- https://dzieje.pl/aktualnosci/250-lat-temu-wladze-w-rosji-przejela-katarzyna-ii
"Na smyczy trzymam filozofów Europy"
Katarzyna II traktowała Polskę jako rosyjski protektorat. Brała udział we wszystkich trzech jej rozbiorach (w 1772 r., 1793 r. i 1795 r.), które przesądziły o upadku polskiej państwowości.
Do utworu „Zbigniewowi Herbertowi”.
Wspomniane w utworze Jacka Kaczmarskiego "Zbigniewowi Herbertowi" "łoże Prokrusta" stanowi nawiązanie do wiersza Herberta "Damastes z przydomkiem Prokrustes mówi", w którym autor rysuje analogię pomiędzy dopasowywaniem ludzi do łoza Prokrusta, a totalitaryzmami XX-wieku dążacymi do podporzadkowania sobie człowieka.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/zbigniewowi-herbertowi/
- https://www.wikiwand.com/pl/Prokrust
"Ale idealistom/pisane Łoże Prokrusta"
"Motyw Prokrusta wykorzystał Zbigniew Herbert w swoim wierszu Damastes z przydomkiem Prokrustes mówi, sugerując analogię pomiędzy dopasowywaniem ludzi do Prokrustowego łoża a XX-wiecznymi totalitaryzmami dążącymi do stworzenia nowego, podporządkowanego władzy człowieka."
Do utworu „Wojna postu z karnawałem”.
Jacek Kaczmarski pisząc piosenkę "Wojna postu z karnawałem" inspirował się obrazem pt. "Walka karnawału z postem".
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/wojna-postu-z-karnawalem/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Walka_karnawa%C5%82u_z_postem
"Wojna postu z karnawałem (wg obrazu P. Breughla st.)"
"Walka karnawału z postem – obraz niderlandzkiego malarza Pietera Bruegla"
Do utworu „Rycerze Okrągłego Stołu”.
Rycerze Okrągłego Stołu, do których nawiązuje Jacek Kaczmarski w swojej piosence "Rycerze Okrągłego Stołu", zajmowali się poszukiwaniem legendarnego Świętego Grala.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/rycerze-okraglego-stolu/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Rycerze_Okr%C4%85g%C5%82ego_Sto%C5%82u
"Wierzy każdy z nich, że wie, Może oprócz Parsifala, Który znaleźć Graala chce."
"Rycerze Okrągłego Stołu – według legend arturiańskich 150 rycerzy zasiadających przy Okrągłym Stole na dworze króla Artura (choć wedle rozmaitych przekazów wymienia się ich także 25 lub 50). Jego kształt miał zapobiec kłótniom między rycerzami o pierwszeństwo. Misją Rycerzy Okrągłego Stołu było poszukiwanie legendarnego kielicha – Świętego Graala. Zaistniała hipoteza, iż w rzeczywistości Okrągły Stół był amfiteatrem[1], została jednak podważona."