Instytut Jacka Kaczmarskiego

społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj

Pakiety pytań i odpowiedzi

przesłanych przez internautów

Każdy pakiet zawiera:

  • pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
  • propozycję odpowiedzi na to pytanie,
  • link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.

Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.

OCEŃ LOSOWO

pytania i odpowiedzi użytkowników.

Przeglądaj pakiety

Do utworu „Przepowiednia Jana Chrzciciela”.

Tytułowy bohater utworu ,,Przepowiednia Jana Chrzciciela" Jacka Kaczmarskiego dla chrześcijan był prorokiem.

Pytanie: Kim dla chrześcijan był tytułowy bohater utworu " Przepowiednia Jana Chrzciciela" Jacka Kaczmarskiego?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/przepowiednia-jana-chrzciciela/
  2. " Jan Chrzciciel "

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Jan_Chrzciciel
  4. "Jan Chrzciciel, Jan Baptysta (cs. Prorok, Priedtiecza i Krestitiel Gospodień Ioann, s-c-s. Іоаннъ Крестѧи, łac. Ioannes Baptista, hebr. ‏יוֹחָנָן‎‎ Jehohanan, gr. Ἰωάννης ὁ βαπτίζων, arab. ‏يحيى‎, trl. Yaḥyā; ur. pomiędzy 6 p.n.e. a 2 p.n.e. w En Kerem, zm. ok. 32 w Macheroncie) – żydowski pustelnik, prorok dla chrześcijan, muzułmanów i mandejczyków. Święty katolicki i prawosławny. Święty ten wymieniany jest w Modlitwie Eucharystycznej (łac. Communicantes) Kanonu rzymskiego."

Do utworu „Cromwell”.

Purytanie idący na Londyn w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Cromwell" to ortodoksyjny odłam protestantów, charakterystyczny dla Anglii XVII w., byli wrogami polityki Karola I.

Pytanie: Kim są purytanie, którzy "idą na Londyn" w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Cromwell"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://pl.wikipedia.org/wiki/Purytanizm
  2. "Purytanizm (z łac. purus czysty) – ruch religijno-społeczny w XVI i XVII-wiecznej Anglii, mający na celu „oczyszczenie” Kościoła anglikańskiego z pozostałości po katolicyzmie w liturgii i teologii. Początkowo działając jako ruch wewnątrz anglikanizmu, purytanie stopniowo oddzielali się od niego, tworząc odrębne wspólnoty religijne, czasem nazywane nonkonformistycznymi."

Do utworu „Karmaniola”.

W utworze "Karmaniola" Jacek Kaczmarski odwołuje się do pieśni "Czerwony Sztandar".

Pytanie: Do jakiej socjalistycznej pieśni odwołuje się Jacek Kaczmarski w utworze "Karmaniola"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/karmaniola/
  2. Lecz wy widzicie dół kopany w piachu I sztandar, który płynie ponad trony. Nienawiść dzieckiem śmiertelnego strachu, A czegóż mają bać się miliony?

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Czerwony_sztandar_(pie%C5%9B%C5%84)
  4. "Czerwony sztandar (fr. Le drapeau rouge, pieśń znana również pod tytułem Krew naszą długo leją katy) – pieśń szwajcarskich anarchistów powstała w 1877 roku, od roku 1882 stała się rewolucyjnym hymnem bojowym polskiego proletariatu. "

Do utworu „Ciężki deszcz”.

Jacek Kaczmarski w utworze pt. ,,Ciężki deszcz" użył antytezy.

Pytanie: Jakiego środku językowego użył Jacek Kaczmarski w utworze ,,Ciężki deszcz"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ciezki-deszcz/
  2. ,,Słyszałem straszne krzyki krzyki ludzi niemych"

Do utworu „Wieszanie zdrajców na Rynku Warszawskim w roku 1794 podczas Insurekcji Kościuszkowskiej”.

W utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Wieszanie zdrajców na Rynku Warszawskim w roku 1794 podczas Insurekcji Kościuszkowskiej" na szubienicy wieszane były obrazy uprzednio zbiegłych, skazanych na śmierć ludzi, na których nie można wykonać już tego wyroku.

Pytanie: Które przedmioty były wieszane na szubienicy w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Wieszanie zdrajców na Rynku Warszawskim w roku 1794 podczas Insurekcji Kościuszkowskiej" zainspirowanym obrazem Jana Piotra Norblina, o tym samym tytule?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/wieszanie-zdrajcow-na-rynku-warszawskim-w-roku-1794-podczas-insurekcji-kosciuszkowskiej/
  2. "Wiszą zdrajcy takie czasy Będą wisieć przez dni parę Wrony drzeć z nich będą pasy"

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Wieszanie_zdrajc%C3%B3w_(obraz_Jana_Piotra_Norblina)
  4. "Obraz przedstawia autentyczne wydarzenie w Warszawie dnia 29 września 1794 podczas insurekcji kościuszkowskiej, kiedy to na szubienicy zawisły malarskie portrety przywódców konfederacji targowickiej zawiązanej w kwietniu 1792 w Petersburgu, przeciwko Konstytucji 3 maja i reformom Sejmu Czteroletniego usprawniającym Rzeczpospolitą. Ponieważ skazani przez Sąd Najwyższy Kryminalny na karę śmierci, konfiskatę majątków, wieczną infamię i utratę pełnionych urzędów uciekli wcześniej z miasta i nie można im było wymierzyć sprawiedliwości, postanowiono zastosować znaną od średniowiecza normę prawną zwaną in effigie (pol. w obrazie). "

Do utworu „Zmartwychwstanie Mandelsztama”.

Tytułowy bohater utworu "Zmartwychwstanie Mandelsztama" Jacka Kaczmarskiego z pochodzenia był żydem.

Pytanie: Kim z pochodzenia był tytułowy bohater utworu "Zmartwychwstanie Mandelsztama" Jacka Kaczmarskiego?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/zmartwychwstanie-mandelsztama/
  2. " Zmartwychwstanie Mandelsztama "

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Osip_Mandelsztam
  4. "Osip Mandelsztam urodził się w Warszawie w rodzinie żydowskiej."

Do utworu „Parafraza”.

Parafraza wspomniana w tytule utworu Jacka Kaczmarskiego ,,Parafraza'' jest przeróbką tekstu lub tłumaczeniem, zachowującym sens przerabianego dzieła.

Pytanie: Czym jest parafraza wspomniana w tytule utworu Jacka Kaczmarskiego ,,Parafraza''?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://pl.wikipedia.org/wiki/Parafraza
  2. ,, Parafraza (gr. παράφρασις paráphrasis „omówienie; opowiadanie”)[1][2] – swobodna przeróbka tekstu lub tłumaczenia, która rozwija lub modyfikuje treść oryginału, zachowując jednak jego zasadniczy sens. Przeciwieństwo metafrazy – literalnego przekazu słowo w słowo. Parafraza jest czytelna tylko wtedy, gdy odwołuje się do dzieła powszechnie znanego[3]. ''

Do utworu „Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego”.

"Ruda dziewczyna" z piątej i szóstej strofy utworu "Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego" Jacka Kaczmarskiego może być postacią z dzieł Władysława Podkowińskiego lub Michaiła Bułhakowa, lub połączeniem obu tych postaci.

Pytanie: Kim jest "Ruda dziewczyna" z piątej i szóstej strofy utworu "Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego" Jacka Kaczmarskiego?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/epitafium-dla-wlodzimierza-wysockiego/
  2. To moja droga z piekła do piekła, W dół na złamanie karku gnam! Nikt mnie nie trzyma, nikt nie prześwietla, Nie zrywa mostów, nie stawia bram! Po grani! Po grani! Nad przepaścią bez łańcuchów, bez wahania! Tu na trzeźwo diabli wezmą, Zdradzi mnie rozsądek – drań, W wilczy dół wspomnienia zmienią Ostrą grań! Po grani! Po grani! Po grani! Tu mi drogi nie zastąpią pokonani! Tylko łapią mnie za nogi, Krzyczą – nie idź! Krzyczą – stań! Ci, co w pół stanęli drogi I zębami, pazurami kruszą grań! To moja droga z piekła do piekła, W przepaść na łeb na szyję skok! Boskiej Komedii nowy przekład I w pierwszy krąg piekła mój pierwszy krok! Tu do mnie! Tu do mnie! Ruda chwyta mnie dziewczyna swymi dłońmi I do końskiej grzywy wiąże, Szarpię grzywę – rumak rży! Ona – Co ci jest mój książę? – Szepce mi… Do piekła! Do piekła! Do piekła! Nie mam czasu na przejażdżki, wiedźmo wściekła! – Nie wiesz ty, co cię tam czeka – Mówi sine tocząc łzy. – Piekło też jest dla człowieka! Nie strasz, nie kuś i odchodząc zabierz sny! To moja droga z piekła do piekła, Wokół postaci bladych tłok; Koń mnie nad nimi unosi z lekka I w drugi krąg kieruje krok! Zesłani! Zesłani! Naznaczeni, potępieni i sprzedani! Co robicie w piekła sztolniach Brodząc w błocie, depcąc lód? Czy śmierć daje ludzi wolnych Znów pod knut?! – To nie tak! To nie tak! To nie tak! Nie użalaj się nad nami – tyś poeta! Myśmy raju znieść nie mogli, Tu nasz żywioł, tu nasz dom! Tu nie wejdą ludzie podli, Tutaj żaden nas nie zdziesiątkuje grom! – Pani bagien, mokradeł i śnieżnych pól, Rozpal w łaźni kamienie na biel! Z ciał rozgrzanych niech się wytopi ból, Tatuaże weźmiemy na cel! Bo na sercu, po lewej – tam Stalin drży, Pot zalewa mu oczy i wąs! Jego profil specjalnie tam kłuli my Żeby słyszał jak serca się rwą! To moja droga z piekła do piekła, Lampy naftowe wabią wzrok – Podmiejska chata, mała izdebka I w trzeci krąg kolejny krok. – Wchodź śmiało! Wchodź śmiało! Nie wiem jak ci trafić tutaj się udało! Ot, jak raz – samowar kipi, Pij herbatę synu, pij! Samogonu z nami wypij! Zdrowy żyj! Nam znośnie! Nam znośnie! Nam znośnie! Tak żyjemy niewidocznie i bezgłośnie… Pożyjemy i pomrzemy – Nie usłyszy o nas świat, A po śmierci wypijemy Za przeżytych w dobrej wierze parę lat! To moja droga z piekła do piekła, Miasto, a w mieście przy bloku blok; Wciągam powietrze i chwiejny z lekka Już w czwarty krąg kieruję krok! Do cyrku! Do cyrku! Do kina! Telewizor włączyć – bajka się zaczyna! Mama w sklepie, tata w barze, Syn z pepeszy tnie aż gra! Na pionierskiej chuście marzeń Gwiazdę ma! Na mecze! Na mecze! Na wiece! Swoje znać, nie rzucać w oczy się bezpiece! Sąsiad – owszem, wypić można, Lecz to sąsiad, brat – to brat. Jak świat światem do ostrożnych Zwykł należeć i uśmiechać się ten świat! To moja droga z piekła do piekła, Na scenie Hamlet, skłuty bok, Z którego właśnie krew wyciekła – To w piąty krąg kolejny krok! O Matko! O Matko! Jakże mogłaś jemu sprzedać się tak łatwo! Wszak on męża twego zabił, Zgładzi mnie, splugawi tron, Zniszczy Danię, lud ograbi – Bijcie w dzwon! Na trwogę! Na trwogę! Na trwogę! Nie wybieraj między żądzą swą a Bogiem! Póki czas naprawić błędy Matko, nie rób tego – stój! Cenzor z dziewiątego rzędu: – Nie, w tej formie to nie może wcale pójść! To moja droga z piekła do piekła, Wódka i piwo, koniak, grog – Najlepszych z nas ostatnia Mekka I w szósty krąg kolejny krok! Na górze! Na górze! Na górze! Chciałoby się żyć najpełniej i najdłużej! O to warto się postarać, To jest nałóg, zrozum to! Tam się żyje jak za cara I ot co! Na dole, na dole, na dole Szklanka wódki i razowy chleb na stole. I my wszyscy tam i tutaj Tłum rozdartych dusz na pół, Po huśtawce mdłość i smutek Choćbyś nawet co dzień walił głową w stół! To moja droga z piekła do piekła, Z wolna zapada nade mną mrok, Więc biesów szpaler szlak mi oświetla, Bo w siódmy krąg kieruję krok! Tam milczą i siedzą, I na moją twarz nie spojrzą – wszystko wiedzą! Siedzą, ale nie gadają – Mętny wzrok spod powiek lśni; Żują coś, bo im wypadły Dawno kły! Więc stoję! Więc stoję! Więc stoję! A przed nimi leży w teczce życie moje! Nie czytają, nie pytają – Milczą, siedzą – kaszle ktoś, A za oknem werble grają – Znów parada, święto albo jeszcze coś… I pojąłem co chcą ze mną zrobić tu! I za gardło porywa mnie strach! Koń mój zniknął, a wy, siedmiu kręgów tłum, Macie w uszach i w oczach piach! Po mnie nikt nie wyciągnie okrutnych rąk, Mnie nie będą katować i strzyc! Dla mnie mają tu jeszcze ósmy krąg! Ósmy krąg, w którym nie ma już nic. Pamiętajcie wy o mnie co sił, co sił! Choć przemknąłem przed wami jak cień! Palcie w łaźni, aż kamień się zmieni w pył – Przecież wrócę, gdy zacznie się dzień! Jacek Kaczmarski 1980

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Epitafium_dla_W%C5%82odzimierza_Wysockiego
  4. Utwór zawiera bardzo liczne aluzje, z których zapewne nie wszystkie zostały zidentyfikowane. Osiem strof czterowersowych zaczyna się od słów „To moja droga z piekła do piekła”, stanowiących trawestację „priwiezli iz Sibiri w Sibir” z Bańki po biełomu Włodzimierza Wysockiego[1]. Siedem spośród tych strof kończy się słowami „i w n-ty krąg kolejny krok” (z drobnymi odmianami, dla n od 1 do 7), co stanowi nawiązanie do Boskiej komedii Dantego (w czwartej strofie padają nawet słowa „To (...) Boskiej Komedii nowy przekład”, ale jest to przesada poetycka). Inne aluzje są dużo mniej czytelne. „Ruda dziewczyna” z piątej i szóstej strofy może być postacią z Szału uniesień Władysława Podkowińskiego, Hellą z Mistrza i Małgorzaty Michaiła Bułhakowa[2] lub połączeniem ich obu. Tożsamość „Pani bagien, mokradeł i śnieżnych pól” ze strofy dziesiątej nie jest jasna. Między strofą siedemnastą a dziewiętnastą opisywana jest największa rola aktorska Wysockiego – w Hamlecie jako bohatera tytułowego; wyraźnie zasugerowane są słynne słowa „Dania jest więzieniem”[2]. W dalszym ciągu widoczne są też nawiązania do twórczości Fiodora Dostojewskiego; Jacek Kaczmarski wspominał w tym kontekście o Bachtinowskiej koncepcji wędrówki[1].

Do utworu „Rycerze Okrągłego Stołu”.

W piosence pt.''Rycerze okrągłego stołu'' Jacek Kaczmarski komentuje obrady Okrągłego Stołu.

Pytanie: Jak krótko opisać główną myśl zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „Rycerze Okrągłego Stołu”?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/rycerze-okraglego-stolu/
  2. Siedzą przy Okrągłym Stole Ramię w ramię i bok w bok Na ich tarczach lśnią symbole Orzeł Krzyż Czerwony Smok Ukarani czy bezkarni Ciemność im na nerwach gra Bezimienni legendarni Omawiają przyjście dnia

Do utworu „Stańczyk”.

Główna myślą zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego „Stańczyk” jest opis rozmyślań Stańczyka.

Pytanie: Jak krótko opisać główną myśl zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „Stańczyk”?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/stanczyk/
  2. „Gdybym pociągał sznury wielkich dzwonów To bym z nich dobył najwyższego tonu I biłbym biłbym na trwogę A dzwoneczkami na błazeńskiej czapce Swój kaduceusz mając za doradcę Kogóż przestrzec ja mogę„.

Do utworu „Wojna postu z karnawałem”.

Najsławniejsze obrazy Pietera Bruegela (starszego), którego obrazem inspirował się Jacek Kaczmarski, tworząc utwór pt. „Wojna postu z karnawałem”, znajdują się w muzeum wiedeńskim.

Pytanie: Gdzie znajdują się najsławniejsze obrazy Pietera Bruegela (starszego), autora obrazu, którym inspirował się Jacek Kaczmarski, tworząc utwór pt. „Wojna postu z karnawałem"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/wojna-postu-z-karnawalem/
  2. "(wg obrazu P. Breughla st.)"

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Pieter_Bruegel_(starszy)
  4. "Najsławniejsze jego obrazy znajdują się w muzeum wiedeńskim."

Do utworu „CV – szkic”.

Jacek Kaczmarski w utworze pod tytułem „CV – szkic” opowiada o swoim zachowaniu oraz emocjach, które towarzyszyły mu w wieku młodzieńczym.

Pytanie: Jak krótko opisać główną myśl zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „CV – szkic”?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/cv-szkic/
  2. "I młodzieńcem byłem, rzekłbym bardzo dobrze wychowanym. Jeśli już się zakochałem – to jak Werter, albo Kordian, tyle, że bez samobójstwa."

Do utworu „Somosierra”.

W "Somosierra" Jacka Kaczmarskiego główną myśl stanowi hołd oddany polskim szwoleżerom walczącym w bitwie pod Somosierrą podczas wojen napoleońskich.

Pytanie: Jak krótko opisać główną myśl zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „Somosierra”?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/somosierra/
  2. "Prze szwoleżerów łatwopalny szwadron Gardła armatnie kolanami dławić W mokry mrok topi głowy szwoleżerów Deszcz gliny ziemi i rozbitej skały Ci co polegną – pójdą w bohatery Ci co przeżyją – pójdą w generały"

Do utworu „Martwa natura”.

W utworach „Martwa natura” Jacka Kaczmarskiego główna myśl jest ukazaniem zepsucia społeczeństwa, degradacji wartości moralnych i materializmu, przedstawia motywy z martwej natury jako metaforę upadku ducha ludzkiego.

Pytanie: Jak krótko opisać główną myśl zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „Martwa natura”?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/martwa-natura/
  2. Sens życia w prostym symbolu: Czerń, zmysł, stół, kwas i błysk. Po prostu – życie na stole, Cytryna, kołacz i rybi pysk.

Do utworu „Sąd nad Goyą”.

W utworze "Sąd nad Goyą" Jacka Kaczmarskiego główna myślą jest refleksja nad rolą artysty w społeczeństwie.

Pytanie: Jak krótko opisać główną myśl zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „Sąd nad Goyą”?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/sad-nad-goya/
  2. ,,Szatan się ze śmiechu trzęsie, Zapluwają się staruchy; Goya myśli – miałem szczęście, Żem i żył i umarł – głuchy."