Instytut Jacka Kaczmarskiego
społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj
Pakiety pytań i odpowiedzi
przesłanych przez internautów
Każdy pakiet zawiera:
- pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
- propozycję odpowiedzi na to pytanie,
- link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.
Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.
pytania i odpowiedzi użytkowników.
Przeglądaj pakiety
Do utworu „Rycerze Okrągłego Stołu”.
Lancelot, wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pod tytułem "Rycerze okrągłego stołu" był jednym z rycerzy króla Artura w legendach arturiańskich.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/rycerze-okraglego-stolu/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Lancelot_z_Jeziora
"Z Lancelotem Mordred zdrajca Grać zmuszeni za pan brat."
"Lancelot z Jeziora (fr. Lancelot du Lac), czasem zapisywany też Launcelot lub Lanzelet – postać z legend arturiańskich, wódz irlandzki i najznamienitszy Rycerz Okrągłego Stołu."
Do utworu „Głupi Jasio”.
"osupisko" użyte przez Jacka Kaczmarskiego w utworze "Głupi Jasio" oznacza stos, który powstałe na skutek osuwania się ziemi lub skał.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/glupi-jasio/
- https://sjp.pwn.pl/szukaj/osypiska%20.html
"Zawędrował w osypiska dzikie,"
"osypisko «stos powstały z osunięcia się zwietrzałych skał, ziemi, murów itp.»"
Do utworu „Marcin Luter”.
Ojcem tytułowego bohatera wiersza Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Marcin Luter" był Hans Luder.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/marcin-luter/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Marcin_Luter
,,Marcin Luter"
,,Rodzice Marcina, Hans Luder wraz z żoną Małgorzatą, "
Do utworu „Zbiorcza odpowiedź na listy z kraju, czyli piosenka bez metafor i aluzji”.
El Greko wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego „Zbiorcza odpowiedź na listy z kraju, czyli piosenka bez metafor i aluzji” to El Greco, to hiszpański malarz, rzeźbiarz i architekt.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/zbiorcza-odpowiedz-na-listy-z-kraju-czyli-piosenka-bez-metafor-i-aluzji/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/El_Greco
"Pouszlachetnianych znaczkami z El Grekiem."
"El Greco, właściwie Domenikos Theotokopulos – hiszpański malarz, rzeźbiarz i architekt pochodzenia greckiego, jeden z najwybitniejszych przedstawicieli manieryzmu. Jego twórczość ukształtowały idee kontrreformacji i wizje hiszpańskich mistyków. "
Do utworu „Marsz intelektualistów”.
Jacek Kaczmarski w utworze pt. "Marsz intelektualistów nawiązuje do wyposażenia Milicji Obywatelskiej: munduru oraz pałek szutmowych.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/marsz-intelektualistow/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Milicja_Obywatelska#Umundurowanie_i_wyposa%C5%BCenie_Milicji_Obywatelskiej
"I nosić mundur, ale po trochu [...] Bez wahań zmienię pióro na pałkę!"
"Początkowo, czyli w latach 1944–1946, oznaką służbową funkcjonariuszy MO była tylko biało-czerwona opaska z odpowiednim napisem, noszona na rękawie polskiego czy poniemieckiego munduru lub ubioru cywilnego. W 1946 wprowadzono dla milicjantów mundur kroju wojskowego z chabrową barwą służby na otoku i patkach, niemniej jeszcze przez wiele miesięcy ubiór był improwizowaną kompilacją najróżniejszych elementów „wojskowopodobnych”. MO używała mundurów w kolorze błękitnoszarym. "
Do utworu „Polityczne epitafium dla kandydata”.
Słowo kretes użyte w "Polityczne epitafium dla kandydata" Jacka Kaczmarskiego to określenie na całkowicie, bez możliwości odwrotu, doszczętnie.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/polityczne-epitafium-dla-kandydata/
- https://sjp.pl/kretes
"Ale nie wszędzie przegrał z kretesem;"
"tylko w wyrażeniu: z kretesem - całkowicie, bez możliwości odwrotu, doszczętnie"
Do utworu „Marcin Luter”.
Tytułowy bohater utworu "Marcin Luter" Jacka Kaczmarskiego tłumaczenia Nowego Testamentu na język niemiecki dokonał w 1522 roku.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/marcin-luter/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Marcin_Luter
" Marcin Luter "
" Przede wszystkim jednak dokonał w 1522 tłumaczenia na język niemiecki Nowego Testamentu, jako pierwowzoru używając tekstu greckiego. "
Do utworu „Popas w karawanseraju”.
Don Kichot z utworu "Popas w karawanseraju" Jacka Kaczmarskiego to główny bohater powieści pt. Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manchy.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/popas-w-karawanseraju/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Don_Kichot_(powieść)
"Don Kichot:"
"Don Kichote z La Manchy (pełny tytuł: Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manchy; hiszp. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha) – powieść Miguela de Cervantesa. Pierwsza część utworu została opublikowana w 1605, natomiast druga – w 1615 roku. Powieść opowiada o losach szlachcica, który wpada w obłęd pod wpływem romansów rycerskich i wyrusza w świat jako błędny rycerz, niesiony nieodłączną szczytną chęcią pomagania ludziom i bronienia najsłabszych."
Do utworu „Astrolog”.
Słowo "miriady", którego używa Jacek Kaczmarski w utworze "Astrolog", stanowi liczbę mnogą słowa "miriada", oznaczającego grecki liczebnik główny – 10 000 – natomiast liczba mnoga ma podkreślać niepoliczalność określanych zjawisk.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/astrolog/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Miriada
"I gasnąc przepada wśród świateł miriadów –".
"Miriada (μῡριάς, dop. μῡριάδος) – grecki liczebnik główny, oznaczający liczbę 10 000. W liczbie mnogiej używany do wskazania bardzo dużej liczby, niepoliczalnej ilości, np. miriady gwiazd, ludzi, zwierząt".
Do utworu „Marcin Luter”.
Żona tytułowego bohatera utworu "Marcin Luter" Jacka Kaczmarskiego uciekła z klasztoru w Nimbschen.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/marcin-luter/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Marcin_Luter
" Marcin Luter "
" 13 czerwca 1525 Marcin Luter ożenił się z byłą zakonnicą Katarzyną von Bora. Była ona jedną z 12 sióstr, które pod wpływem nauk Lutra uciekły z klasztoru w Nimbschen."
Do utworu „Nokturn mitologiczny”.
Minotaur wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Nokturn mitologiczny" postać z mitologii greckiej, zazwyczaj przedstawiany jako człowiek z głową byka.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/nokturn-mitologiczny/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Minotaur
,,czarny Faun, Jednorożec, Minotaur,"
,,Minotaur (stgr. Μινώταυρος Minṓtauros, łac. Minotaurus) – postać z mitologii greckiej. Zazwyczaj przedstawiany jako człowiek z głową byka, jednak czasem w postaci istoty z torsem i głową człowieka, od pasa w dół zaś z ciałem byka."
Do utworu „Lalka, czyli polski pozytywizm”.
Wokulski służył na powstaniu styczniowym. Skutki: - całkowita utrata autonomii przez Królestwo Polskie - Królestwu Polskiemu nadano nazwę Kraju Przywiślańskiego (a więc z nazwy całkowicie zniknął wyraz 'Polska') - uczestników powstania zsyłano do więzienia i na Sybir, niektórzy wyemigrowali - konfiskowano majątki powstańców - uwłaszczenie chłopów
Do utworu „Somosierra”.
Samosierra jest przełęczą znajdująca się w Hiszpanii
Do utworu „Lalka, czyli polski pozytywizm”.
Przywołane w utworze Jacka Kaczmarskiego szarady źle wróżą polskim Żydom, choć nie jako takie, lecz traktowanie żydowskiego ich autora przez wydawcę gazety "Kurier", o czym w powieści donosi Wokulskiemu Szlangbaum.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/lalka-czyli-polski-pozytywizm/
- https://pl.wikisource.org/wiki/Strona:PL_Boles%C5%82aw_Prus_-_Lalka_Tom1.djvu/359
"W szaradzie ułożonej żartem Pogodnych wróżb nie widać wiele".
"Jak ja pół roku temu odniosłem moję szaradę do pana Szymanowskiego, to on mnie powiedział: <Panie Szlangbaum, my te szarade drukować nie będziemy, ale ja panu radzę, co lepiej byś pan pisał szarade, aniżeli brał procentów>“. (link ze strony innej niż wikipedia)
Do utworu „Pijak”.
Podmiot w utworze ,,Pijak" Jacka Kaczmarskiego chce pić, dlatego że jest mu wstyd być sobą, pije za siebie i prawdopodobnie swojego przyjaciela oraz dziewczyn.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pijak/
,,Bo wstyd mi sobą być[...] Wypijmy zdrowie twe[...] Za moje zdrowie pij[...] Za te dziewczyny pij[...] Więc pijmy całą noc"