Instytut Jacka Kaczmarskiego
społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj
Pakiety pytań i odpowiedzi
przesłanych przez internautów
Każdy pakiet zawiera:
- pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
- propozycję odpowiedzi na to pytanie,
- link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.
Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.
pytania i odpowiedzi użytkowników.
Przeglądaj pakiety
Do utworu „Koniec wojny trzydziestoletniej”.
Wojnę trzydziestoletnią, o której wspomina Jacek Kaczmarski w swojej piosence "Koniec Wojny Trzydziestoletniej", zakończył pokój Westfalski zawarty w zawarty 24 października 1648 między Świętym Cesarstwem Rzymskim i Francją i jej sojusznikami w Münster oraz między Habsburgami a Szwecją w Osnabrücku.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Pok%C3%B3j_westfalski
"wielostronny układ kończący wojnę trzydziestoletnią (1618–1648), zawarty 24 października 1648 między Świętym Cesarstwem Rzymskim i Francją (w której małoletniego Ludwika XIV zastępował w rządach pierwszy minister, kardynał Jules Mazarin) i jej sojusznikami w Münster oraz między Habsburgami a Szwecją w Osnabrücku."
Do utworu „Lekcja historii klasycznej”.
Jacek Kaczmarski w utworze „Lekcja Historii Klasycznej” odwołuje się do książki „O wojnie galijskiej” autorstwa Juliusza Cezara.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/lekcja-historii-klasycznej/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/O_wojnie_galijskiej
„A Juliusz Cezar pisze swoje pamiętniki”
„O wojnie galijskiej (łac. Commentarii de bello Gallico) – pamiętniki Juliusza Cezara, opisujące 9 lat wojen galijskich (58-50 p.n.e.).”
Do utworu „Pochodnie”.
Utwór "Pochodnie" Jacka Kaczmarskiego nawiązuje do Praskiej Wiosny 1968 roku, oraz postaci Jana Palacha, studenta uniwersytetu Karola w Pradze, który w akcie protestu przeciwko działaniom wojsk Układu Warszawskego dokonał aktu samospalenia na placu Wacława w Pradze.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pochodnie/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Jan_Palach
"Pamięci Jana Palacha"
"Jan Palach (ur. 11 sierpnia 1948 w Pradze, zm. 19 stycznia 1969 tamże) – student historii i ekonomii politycznej na Wydziale Filozoficznym Uniwersytetu Karola w Pradze, który w proteście przeciwko agresji wojsk Układu Warszawskiego na Czechosłowację i powszechnej apatii czeskiego społeczeństwa 16 stycznia 1969 o godz. 16 dokonał aktu samospalenia przed Muzeum Narodowym na placu Wacława w Pradze. (...) Opisanym wydarzeniom oddał hołd Jacek Kaczmarski w utworze zatytułowanym Pochodnie."
Do utworu „Kniazia Jaremy nawrócenie”.
Osełedec wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pt "Kniazia Jaremy Nawrócenie" to wąski kosmyk włosów na czubku ogólnej głowy, noszony przez Kozaków zaporoskich.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/kniazia-jaremy-nawrocenie/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Ose%C5%82edec
"Dęba stają osełedce"
Osełedec albo czupryna (ukr. оселедець lub чуприна) – czub, wąski kosmyk włosów na czubku ogolonej głowy, spleciony w warkocz lub rozpuszczony, noszony przez Kozaków zaporoskich, szczególnie w XVII wieku.
Do utworu „Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego”.
Po powstaniu pierwszego nagrania telewizyjnego "Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego" Jacka Kaczmarskiego w roku 1981, następne powstały dopiero po Jesieni Ludów.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/epitafium-dla-wlodzimierza-wysockiego/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Epitafium_dla_W%C5%82odzimierza_Wysockiego
"Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego"
"Wykonanie w 1981 roku na Krajowym Festiwalu Piosenki Polskiej w Opolu otrzymało specjalną nagrodę dziennikarzy i było transmitowane na żywo w całej Polsce, a także do ZSRR. Wkrótce potem zmieniła się atmosfera polityczna i na następne nagranie telewizyjne Epitafium czekało do Jesieni Ludów"
Do utworu „Starość Owidiusza”.
Jacek Kaczmarski w utworze "Starość Owidiusza" nawiązuje do faktu, że przez Rzymian Morze Czarne nie było nazywane Czarnym, a miało łacińską nazwę Pontus Euxinus, co można przetłumaczyć jako „Morze Gościnne”.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/starosc-owidiusza/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Morze_Czarne
– Cóż, że pięknie, gdy obco – kiedyś tu będzie Rumunia Obmywana przez fale morza, co stanie się Czarne.
Morze Czarne (w starożytności: gr. Εύξεινος Πόντος, łac. Pontus Euxinus, „Morze Gościnne”, "Morze Przyjazne")
Do utworu „Doświadczenie (Marzec ’68)”.
Jacek Kaczmarski w swym utworze "Doświadczenie (Marzec '68)" przywołuje warszawski dziennik stacjonujący pod nazwą - "Życie Warszawy".
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/doswiadczenie-marzec-68/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%BBycie_Warszawy
"Pobiegliśmy wpierw na ulicę Polną, Gdzie grał warkot drukarń „Życia Warszawy”."
"Życie Warszawy – dziennik ukazujący się w Warszawie od 15 października 1944 do 17 grudnia 2011."
Do utworu „Przepowiednia Jana Chrzciciela”.
Podczas pisania utworu pt. "Przepowiednia Jana Chrzciciela", Jacek Kaczmarski inspirował się obrazem Pietera Bruegla Starszego "Kazanie św. Jana Chrzciciela".
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/przepowiednia-jana-chrzciciela/
- https://www.wikiwand.com/pl/Kazanie_św._Jana_Chrzciciela
"Breugel w przebraniu sukiennika"
"Obraz był inspiracją dla utworu Jacka Kaczmarskiego „Przepowiednia Jana Chrzciciela” jako opis czasów niepokoju i nieprzewidywalnych przemian."
Do utworu „Szturm”.
Słowo "błamy" użyte przez Jacka Kaczmarskiego w utworze pt. "Szturm" oznacza zszyte w podszycie kawałki skóry.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/szturm/
- https://pl.wiktionary.org/wiki/b%C5%82am
"Błamy sztandarów rozpostartych,"
materiał kuśnierski ze zszytych brzegami skór futerkowych, służący m.in. do podszycia płaszcza lub uszycia futra[1]; również sztuka futra pewnej miary[2]
Do utworu „Cromwell”.
W utworze ,,Cromwell" Jacka Kaczmarskiego Europa z perspektywy purytanów została przedstawiona jako ,,zniewolona", ponieważ protestantyzm, rozpowszechniany przez purytanów, tępiony był w Europie przez Kościół Katolicki.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/cromwell/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Purytanizm
,,Dla zniewolonej wzór to Europy"
,,W oczach purytanów doktryna kościelna została podporządkowana polityce w sposób niemożliwy do zaakceptowania. Protestanci, prześladowani podczas rządów królowej Marii I (1553-58), często udawali się w czasach jej rządów na wygnanie do kontynentalnej Europy, gdzie mieli okazję zapoznać się z modelem reformacji wprowadzonym w kalwińskiej Genewie czy luterańskich Niemczech."
Do utworu „Przechadzka z Orfeuszem”.
Orfeusz z utworu Jacka Kaczmarskiego pod tytułem „Przechadzka z Orfeuszem” jest tak naprawdę postacią zaczerpniętą z mitologii, a do Hadesu udał się w celu przywrócenia Eurydyki (jego ukochanej)do świata żywych.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/przechadzka-z-orfeuszem/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Orfeusz
„I wrócić masz tą ścieżką Z żyjącą Eurydyką”
„Zrozpaczony Orfeusz zdecydował się zejść do Hadesu, by zmusić władców podziemnego świata do oddania mu Eurydyki.”
Do utworu „Siedem grzechów głównych”.
Roland wspomniany przez Jacka Kaczmarskiego w utworze "Siedem grzechów głównych", był frankijskim hrabią marchii bretońskiej.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/siedem-grzechow-glownych/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Roland_(rycerz)
"Przeżyliśmy Rolanda, by świadczyć śmierć Karola"
"Roland (Hruodald, Hruotland) – postać historyczna, frankijski hrabia marchii bretońskiej"
Do utworu „Koncert fortepianowy”.
Jacek Kaczmarski w utworze pt. "Koncert fortepianowy", choć nie wymieniając go z nazwiska, odwołuje się do generała Jaruzelskiego.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/koncert-fortepianowy/
"Z rozmowy z Grażyną Preder, Pożegnanie barda, wydawnictwo Nitrotest, Koszalin 1995: G.P. – Także “Koncert fortepianowy”, w którym to zwracasz się bezpośrednio do generała Jaruzelskiego: “Do fortepianu – po coś siadał, chamie? Nie wydobędziesz zeń dźwięku rozkazem”."
Do utworu „Zaparcie się Apostoła Piotra”.
Jacek Kaczmarski w swoim utworze ,,Zaparcie się Apostoła Piotra” inspirował się dziełem Rembrandta ,,Zaparcie się św. Piotra” i obrazem Caravaggia o takim samym tytule.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/zaparcie-sie-apostola-piotra/
"wg obrazu Rembrandta van Rijn"
Do utworu „Ambasadorowie”.
Główną myślą utworu „Ambasadorowie” Jacka Kaczmarskiego jest odniesienie się do hasła „memento mori” czyli "pamiętaj o śmierci", poeta akcentuje pozycję ambasadorów, których i tak ona nie ustrzegła przed śmiercią.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ambasadorowie/
"Byli – i nie ma ich, ach – cóż za wielka strata! Jak nazywali się? Któż dzisiaj tego świadom? Ach! Georges de Selve! Obiecujący dyplomata … Ach! Jean de Dinteville, francuski ambasador…"