Instytut Jacka Kaczmarskiego

społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj

Pakiety pytań i odpowiedzi

przesłanych przez internautów

Każdy pakiet zawiera:

  • pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
  • propozycję odpowiedzi na to pytanie,
  • link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.

Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.

OCEŃ LOSOWO

pytania i odpowiedzi użytkowników.

Przeglądaj pakiety

Do utworu „Zegar”.

Jacek Kaczmarski w utworze "Zegar" pisząc o "kuloodpornej skroni", nawiązuje do aktu popełnienia samobójstwa, które w kulturze zostało opisane nie tylko jako efekt zaburzeń psychicznych, ale również świadomy wybór jednostki, która pragnie ochronić swój honor przed zniesławieniem.

Pytanie: Do jakiego zachowania autodestrukcyjnego, wielokrotnie opisywanego w kulturze, nawiązuje Jacek Kaczmarski w utworze "Zegar", pisząc o "kuloodpornej skroni"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/zegar/
  2. "O honor – skroń kuloodporna".

  3. https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Samob%C3%B3jstwo
  4. "Samobójstwo – celowe odebranie sobie życia. Samobójstwo było w wielu społeczeństwach traktowane jako jedyne honorowe rozwiązanie stawiane przed jednostką, która naruszyła pewne normy społeczne. Częste metody to powieszenie się, otrucie się pestycydami oraz wykorzystanie broni palnej".

Do utworu „Przepowiednia Jana Chrzciciela”.

Podczas pisania utworu pt. "Przepowiednia Jana Chrzciciela", Jacek Kaczmarski inspirował się obrazem Pietera Bruegla Starszego "Kazanie św. Jana Chrzciciela".

Pytanie: Czym inspirował się Jacek Kaczmarski w trakcie pisania piosenki pt. "Przepowiednia Jana Chrzciciela"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/przepowiednia-jana-chrzciciela/
  2. "Breugel w przebraniu sukiennika"

  3. https://www.wikiwand.com/pl/Kazanie_św._Jana_Chrzciciela
  4. "Obraz był inspiracją dla utworu Jacka Kaczmarskiego „Przepowiednia Jana Chrzciciela” jako opis czasów niepokoju i nieprzewidywalnych przemian."

Do utworu „Lalka, czyli polski pozytywizm”.

Prawdziwe imię i nazwisko Bolesława Prusa, autora powieści pt. "Lalka", która stanowiła inspirację do stworzenia przez J. Kaczmarskiego wiersza pt. "Lalka, czyli polski pozytywizm" brzmi Aleksander Głowacki.

Pytanie: Jak brzmi prawdziwe imię i nazwisko Bolesława Prusa, autora powieści pt. "Lalka", która stanowiła inspirację do stworzenia przez J. Kaczmarskiego wiersza pt. "Lalka, czyli polski pozytywizm"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://pl.wikipedia.org/wiki/Bolesław_Prus
  2. Bolesław Prus, właściwie Aleksander Głowacki herbu Prus [...]

Do utworu „Zakopywanie głowy”.

Karol Danton wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Zakopywanie głowy” był jednym z organizatorów i przywódców rewolucji francuskiej 1789 roku, znakomitym mówcą, członkiem Konwentu, był nazywany ,,tytanem rewolucji” oraz ,,szlachetnym dzikusem”.

Pytanie: Kim jest Karol Danton wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Zakopywanie głowy”?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/zakopywanie-glowy/
  2. ,,Głowę (...) i Karola, Dantona"

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Georges_Danton
  4. ,,Georges Jacques Danton (...) – jeden z organizatorów i przywódców rewolucji francuskiej 1789, w latach 1789–1790 adwokat, znakomity mówca, członek Konwentu (...) Miał dwa przydomki: zwolennicy nazywali go „tytanem rewolucji”, a przeciwnicy „szlachetnym dzikusem”."

Do utworu „Jałta”.

Fragment „Precz wysiedlono stąd Tatarów” pochodzący z utworu Jacka Kaczmarskiego pt. „Jałta” nawiązuje do zbrodni dokonanej na Tatarach Krymskich przez NKWD w 1944 roku, podczas której doszło do licznych deportacji i ludobójstw miejscowej ludności.

Pytanie: Do jakich wydarzeń nawiązuje fragment „Precz wysiedlono stąd Tatarów” z utworu „Jałta” Jacka Kaczmarskiego?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/jalta/
  2. „Precz wysiedlono stąd Tatarów”

  3. https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Wysiedlenie_Tatar%C3%B3w_krymskich_w_1944_roku
  4. „ Wysiedlenie Tatarów krymskich w 1944 roku (krym.tat. Sürgünlik, wygnanie) – wielka stalinowska akcja deportacyjna, zorganizowana w maju 1944 roku na Krymie. Miała być zbiorową karą dla narodu za współpracę Tatarów krymskich z Niemcami w czasie II wojny światowej.”

Do utworu „Ikar”.

Tytułowy bohater utworu "Ikar" Jacka Kaczmarskiego był mitologiczną postacią, synem Dedala i Naukrate.

Pytanie: Kogo dzieckiem na podstawie mitologii greckiej był tytułowy bohater utworu "Ikar" Jacka Kaczmarskiego?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ikar/
  2. " Ikar "

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Ikar
  4. "Ikar (gr. Ἴκαρος Íkaros, łac. Icarus) – w mitologii greckiej syn Dedala i Naukrate, niewolnicy władcy Krety – Minosa. Dedal, ojciec Ikara, był ateńskim kowalem. Mimo że należał do najwybitniejszych rzemieślników i wynalazców, jego uczeń Talos prześcignął go w sztuce – zazdrosny Dedal zabił go więc, po czym uciekł z Aten na rządzoną przez Minosa Kretę. Tam na życzenie króla wybudował Labirynt, budowlę mającą być siedzibą Minotaura, potwora o kształcie pół człowieka, pół byka, spłodzonego przez żonę Minosa Pazyfae i byka – była to kara zesłana na władcę przez Posejdona."

Do utworu „Barykada (Śmierć Baczyńskiego)”.

Wspomniany w tytule utworu Jacka Kaczmarskiego "Barykada (Śmierć Baczyńskiego)" Baczyński zginął podczas powstania Warszawskiego w 1944 roku.

Pytanie: Podczas którego zbrojnego powstania zginął wspomniany w tytule utworu Jacka Kaczmarskiego "Barykada (Śmierć Baczyńskiego)" Baczyński?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/barykada-smierc-baczynskiego/
  2. Śmierć niezawodną w mgnieniu oka

  3. https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Powstanie_warszawskie
  4. Powstanie warszawskie[a] (1 sierpnia – 3 października 1944[b]) – wystąpienie zbrojne przeciwko okupującym Warszawę wojskom niemieckim, zorganizowane przez Armię Krajową w ramach akcji „Burza”[1], połączone z ujawnieniem się i oficjalną działalnością najwyższych struktur Polskiego Państwa Podziemnego. Największa operacja militarna Armii Krajowej[2].

Do utworu „Kniazia Jaremy nawrócenie”.

Utwór Jacka Kaczmarskiego pt. "Kniazia Jaremy Nawrócenie " zapowiada koronację na króla Rzeczypospolitej polskiej Michała Korybuta Wiśniowieckiego.

Pytanie: Jakiego władcę zapowiada utwór Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Kniazia Jaremy Nawrócenie"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/kniazia-jaremy-nawrocenie/
  2. Doczekają koroniarze Wiśniowieckich na swym tronie!

  3. https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Traktat_wersalski
  4. Michał Tomasz Wiśniowiecki herbu Korybut, znany we współczesnej historiografii jako Michał Korybut Wiśniowiecki (ur. 31 maja 1640 w Białym Kamieniu, zm. 10 listopada 1673 we Lwowie) – król Polski i wielki książę litewski w latach 1669–1673 jako Michał

Do utworu „Pan Wołodyjowski”.

Ostatnie słowa wypowiedziane przez Wołodyjowskiego do żony, które Jacek Kaczmarski przytacza w utworze "Pan Wołodyjowski" brzmiały: "Nic to".

Pytanie: Jak brzmiały ostatnie słowa, które usłyszała żona od Wołodyjowskiego w utworze Jacka Kaczmarskiego "Pan Wołodyjowski"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pan-wolodyjowski/
  2. "Jak Basi rzekł, tak powie Bogu Pan Michał swoje credo: Nic to!"

Do utworu „Limeryki o narodach”.

Wódkę wspomnianą przez Jacka Kaczmarskiego w utworze pt. "Limeryki o narodach" najczęściej wytwarza się z ziemniaków lub zboża.

Pytanie: Z jakich produktów najczęściej wytwarza się trunek wspomniany przez Jacka Kaczmarskiego w utworze "Limeryki o narodach"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/limeryki-o-narodach/
  2. "Ów nie pił wódki"

  3. https://pl.m.wikipedia.org/wiki/W%C3%B3dka
  4. Surowcami do produkcji wódek są produkty pochodzenia rolniczego, tradycyjnie zboża lub ziemniaki.

Do utworu „Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego”.

W "Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego" Jacka Kaczmarskiego można odnaleźć aluzje do różnych dzieł i postaci, takich jak "Szał uniesień" Władysława Podkowińskiego, "Mistrz i Małgorzata" Michaiła Bułhakowa, a także nawiązania do twórczości Fiodora Dostojewskiego, w tym koncepcja wędrówki według Bachtina.

Pytanie: Jakie aluzje i odniesienia do innych dzieł i postaci można znaleźć w utworze "Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego" Jacka Kaczmarskiego ?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/epitafium-dla-wlodzimierza-wysockiego/
  2. To moja droga z piekła do piekła, W dół na złamanie karku gnam! Nikt mnie nie trzyma, nikt nie prześwietla, Nie zrywa mostów, nie stawia bram! Po grani! Po grani! Nad przepaścią bez łańcuchów, bez wahania! Tu na trzeźwo diabli wezmą, Zdradzi mnie rozsądek – drań, W wilczy dół wspomnienia zmienią Ostrą grań! Po grani! Po grani! Po grani! Tu mi drogi nie zastąpią pokonani! Tylko łapią mnie za nogi, Krzyczą – nie idź! Krzyczą – stań! Ci, co w pół stanęli drogi I zębami, pazurami kruszą grań! To moja droga z piekła do piekła, W przepaść na łeb na szyję skok! Boskiej Komedii nowy przekład I w pierwszy krąg piekła mój pierwszy krok! Tu do mnie! Tu do mnie! Ruda chwyta mnie dziewczyna swymi dłońmi I do końskiej grzywy wiąże, Szarpię grzywę – rumak rży! Ona – Co ci jest mój książę? – Szepce mi… Do piekła! Do piekła! Do piekła! Nie mam czasu na przejażdżki, wiedźmo wściekła! – Nie wiesz ty, co cię tam czeka – Mówi sine tocząc łzy. – Piekło też jest dla człowieka! Nie strasz, nie kuś i odchodząc zabierz sny! To moja droga z piekła do piekła, Wokół postaci bladych tłok; Koń mnie nad nimi unosi z lekka I w drugi krąg kieruje krok! Zesłani! Zesłani! Naznaczeni, potępieni i sprzedani! Co robicie w piekła sztolniach Brodząc w błocie, depcąc lód? Czy śmierć daje ludzi wolnych Znów pod knut?! – To nie tak! To nie tak! To nie tak! Nie użalaj się nad nami – tyś poeta! Myśmy raju znieść nie mogli, Tu nasz żywioł, tu nasz dom! Tu nie wejdą ludzie podli, Tutaj żaden nas nie zdziesiątkuje grom! – Pani bagien, mokradeł i śnieżnych pól, Rozpal w łaźni kamienie na biel! Z ciał rozgrzanych niech się wytopi ból, Tatuaże weźmiemy na cel! Bo na sercu, po lewej – tam Stalin drży, Pot zalewa mu oczy i wąs! Jego profil specjalnie tam kłuli my Żeby słyszał jak serca się rwą! To moja droga z piekła do piekła, Lampy naftowe wabią wzrok – Podmiejska chata, mała izdebka I w trzeci krąg kolejny krok. – Wchodź śmiało! Wchodź śmiało! Nie wiem jak ci trafić tutaj się udało! Ot, jak raz – samowar kipi, Pij herbatę synu, pij! Samogonu z nami wypij! Zdrowy żyj! Nam znośnie! Nam znośnie! Nam znośnie! Tak żyjemy niewidocznie i bezgłośnie… Pożyjemy i pomrzemy – Nie usłyszy o nas świat, A po śmierci wypijemy Za przeżytych w dobrej wierze parę lat! To moja droga z piekła do piekła, Miasto, a w mieście przy bloku blok; Wciągam powietrze i chwiejny z lekka Już w czwarty krąg kieruję krok! Do cyrku! Do cyrku! Do kina! Telewizor włączyć – bajka się zaczyna! Mama w sklepie, tata w barze, Syn z pepeszy tnie aż gra! Na pionierskiej chuście marzeń Gwiazdę ma! Na mecze! Na mecze! Na wiece! Swoje znać, nie rzucać w oczy się bezpiece! Sąsiad – owszem, wypić można, Lecz to sąsiad, brat – to brat. Jak świat światem do ostrożnych Zwykł należeć i uśmiechać się ten świat! To moja droga z piekła do piekła, Na scenie Hamlet, skłuty bok, Z którego właśnie krew wyciekła – To w piąty krąg kolejny krok! O Matko! O Matko! Jakże mogłaś jemu sprzedać się tak łatwo! Wszak on męża twego zabił, Zgładzi mnie, splugawi tron, Zniszczy Danię, lud ograbi – Bijcie w dzwon! Na trwogę! Na trwogę! Na trwogę! Nie wybieraj między żądzą swą a Bogiem! Póki czas naprawić błędy Matko, nie rób tego – stój! Cenzor z dziewiątego rzędu: – Nie, w tej formie to nie może wcale pójść! To moja droga z piekła do piekła, Wódka i piwo, koniak, grog – Najlepszych z nas ostatnia Mekka I w szósty krąg kolejny krok! Na górze! Na górze! Na górze! Chciałoby się żyć najpełniej i najdłużej! O to warto się postarać, To jest nałóg, zrozum to! Tam się żyje jak za cara I ot co! Na dole, na dole, na dole Szklanka wódki i razowy chleb na stole. I my wszyscy tam i tutaj Tłum rozdartych dusz na pół, Po huśtawce mdłość i smutek Choćbyś nawet co dzień walił głową w stół! To moja droga z piekła do piekła, Z wolna zapada nade mną mrok, Więc biesów szpaler szlak mi oświetla, Bo w siódmy krąg kieruję krok! Tam milczą i siedzą, I na moją twarz nie spojrzą – wszystko wiedzą! Siedzą, ale nie gadają – Mętny wzrok spod powiek lśni; Żują coś, bo im wypadły Dawno kły! Więc stoję! Więc stoję! Więc stoję! A przed nimi leży w teczce życie moje! Nie czytają, nie pytają – Milczą, siedzą – kaszle ktoś, A za oknem werble grają – Znów parada, święto albo jeszcze coś… I pojąłem co chcą ze mną zrobić tu! I za gardło porywa mnie strach! Koń mój zniknął, a wy, siedmiu kręgów tłum, Macie w uszach i w oczach piach! Po mnie nikt nie wyciągnie okrutnych rąk, Mnie nie będą katować i strzyc! Dla mnie mają tu jeszcze ósmy krąg! Ósmy krąg, w którym nie ma już nic. Pamiętajcie wy o mnie co sił, co sił! Choć przemknąłem przed wami jak cień! Palcie w łaźni, aż kamień się zmieni w pył – Przecież wrócę, gdy zacznie się dzień! Jacek Kaczmarski 1980

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/Epitafium_dla_W%C5%82odzimierza_Wysockiego
  4. Utwór zawiera bardzo liczne aluzje, z których zapewne nie wszystkie zostały zidentyfikowane. Osiem strof czterowersowych zaczyna się od słów „To moja droga z piekła do piekła”, stanowiących trawestację „priwiezli iz Sibiri w Sibir” z Bańki po biełomu Włodzimierza Wysockiego[1]. Siedem spośród tych strof kończy się słowami „i w n-ty krąg kolejny krok” (z drobnymi odmianami, dla n od 1 do 7), co stanowi nawiązanie do Boskiej komedii Dantego (w czwartej strofie padają nawet słowa „To (...) Boskiej Komedii nowy przekład”, ale jest to przesada poetycka). Inne aluzje są dużo mniej czytelne. „Ruda dziewczyna” z piątej i szóstej strofy może być postacią z Szału uniesień Władysława Podkowińskiego, Hellą z Mistrza i Małgorzaty Michaiła Bułhakowa[2] lub połączeniem ich obu. Tożsamość „Pani bagien, mokradeł i śnieżnych pól” ze strofy dziesiątej nie jest jasna. Między strofą siedemnastą a dziewiętnastą opisywana jest największa rola aktorska Wysockiego – w Hamlecie jako bohatera tytułowego; wyraźnie zasugerowane są słynne słowa „Dania jest więzieniem”[2]. W dalszym ciągu widoczne są też nawiązania do twórczości Fiodora Dostojewskiego; Jacek Kaczmarski wspominał w tym kontekście o Bachtinowskiej koncepcji wędrówki[1].

Do utworu „Manewry”.

W utworze Jacka Kaczmarskiego pt. "Manewry", główną myśl można opisać jako krytykę absurdu wojennych manewrów i bezsensowności konfliktów zbrojnych, dzieło ukazuje tragiczny absurd sytuacji, gdzie ludzie są marionetkami w rękach decydentów, a wojna staje się groteskowym spektaklem pozbawionym sensu.

Pytanie: Jak krótko opisać główną myśl zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „Manewry”?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/manewry/
  2. "Wszak to manewry tylko są, Na wzgórzach lornet błyszczą szkła, Wszystko jest strategiczną grą, W której brać udział muszę ja! Kolega pyta raz po raz: – Co będzie, jeśli trafią nas? Odpowiedź jedna musi być: – Po prostu nie będziemy żyć!"

Do utworu „Ach, moi dostojnicy…”.

Główną myślą w utworze Jacka Kaczmarskiego "Ach, moi dostojnicy..." jest pogardliwe spojrzenia na ludzi posiadających władzę, którzy, tak naprawdę nie znaczą nic; ich status jej niepewny, nie podążają za ideałami, a ich jedynym celem jest zdobycie jak największej kontroli; w utworze również zostaje zaprezentowany pogląd osoby mówiącej, która otwarcie przyznaje, że jest "ponad tym".

Pytanie: Jak krótko opisać główną myśl zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „Ach, moi dostojnicy…”?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ach-moi-dostojnicy/
  2. Dziś wszystkim – jutro nikim! Te pudry i pieprzyki Zmiatane jednym gestem! Polityka imperium To walka o liberie, Lecz ja – ponad nią jestem!

Do utworu „Przypowieść o ślepcach”.

"Przypowieść o ślepcach" Jacka Kaczmarskiego, która jest interpretacją i opisem "Ślepców" Pietera Bruegla wskazuje, że ślepe i bezmyślne podążanie za inną jednostką mimo własnych przeczuć skończy się nieuchronną katastrofą, a także wyraźnie podkreśla indywidualizm i odrębność każdego człowieka.

Pytanie: Jak krótko opisać główną myśl zawartą w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „Przypowieść o ślepcach”?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/przypowiesc-o-slepcach/
  2. "Cóż z groźnych przeczuć? Pójdę tam, gdzie ślepiec poprowadzi!" "A każdy swoje ciało ma i swoją w ciele ciemność!"

  3. https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Alepcy
  4. "Tak więc znaczenie obrazu, zgodne z ewangeliczną przypowieścią mówi, że: Ludzie, którzy prowadzeni są przez zaślepionych przywódców zawsze źle skończą. "

  5. Uzasadnienie związane z wiedzą ogólną: Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu, Wyd. Pallottinum, Poznań 2007, Strony: 1306.
  6. "Zostawcie ich! To są ślepi przewodnicy ślepych. Jeśli zaś ślepy ślepego prowadzi, obaj w dół wpadną."

Do utworu „Mistrz Hieronimus van Aeken z Hertogenbosch zwany Boschem”.

W utworze "Mistrz Hieronimus van Aeken z Hertogenbosch zwany Boschem" Jacka Kaczmarskiego, główną inspiracją było dzieło Hieronima Boscha zatytułowane "Ogród ziemskich rozkoszy".

Pytanie: Które konkretnie dzieło artystyczne Hieronima Boscha było inspiracją dla Jacka Kaczmarskiego do stworzenia piosenki "Mistrz Hieronimus van Aeken z Hertogenbosch zwany Boschem"?

Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:

  1. https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/mistrz-hieronimus-van-aeken-z-hertogenbosch-zwany-boschem/
  2. "(wg obrazów H. Boscha) A ja dosiadam świni! I diabłów sto mnie goni! Wy, sobą zajęci, odwróćcie się byście widzieli!"