Instytut Jacka Kaczmarskiego
społecznościowy serwis konkursowy
pytaj i odpowiadaj
Pakiety pytań i odpowiedzi
przesłanych przez internautów
Każdy pakiet zawiera:
- pytanie do nawiązań obecnych w którejś z piosenek J.K. lub takie, odpowiedź na które znajduje się stricte w jej treści,
- propozycję odpowiedzi na to pytanie,
- link(i) do źródła potwierdzającego, że proponowana odpowiedź jest poprawna.
Każdy pakiet poddany jest pod ocenę jurorów, którymi są zalogowani użytkownicy serwisu. Tak zdobywają oni punkty w rankingu oraz prawo do przesłania pakietów swojego autorstwa. Średnia zdobytych punktów oraz ilość wykonanych ocen decyduje o pozycji na liście rankingowej.
pytania i odpowiedzi użytkowników.
Przeglądaj pakiety
Do utworu „Prośba”.
Kat wspomniany w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. ,,Prośba’’ zajmuje się wykonywaniem wyroków, skazywaniem na kary cierpienia, okaleczenia i na kary śmierci.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/prosba/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Kat
,,Mignie rubryka – zawód: kat, "
Kat – człowiek, który zawodowo zajmuje się głównie wykonywaniem wyroków, skazujących na kary cierpienia, okaleczenia i na karę śmierci.
Do utworu „Somosierra”.
Jednostka która przeprowadziła szturm w trakcie bitwy pod Somosierrą, do której nawiązuje Jacek Kaczmarski w piosence "Somosierra", to trzeci szwadron 1. Pułku Szwoleżerów Gwardii Cesarskiej.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/somosierra/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/1_Pu%C5%82k_Szwole%C5%BCer%C3%B3w-Lansjer%C3%B3w_Gwardii_Cesarskiej
"Po końskie brzuchy w nurt płynącej lawy Prze szwoleżerów łatwopalny szwadron"
"Wziął udział między innymi w szarży na przełęczy Somosierra"
Do utworu „Z XVI-wiecznym portretem trumiennym – rozmowa”.
Jacek Kaczmarski w utworze "Z XVI-wiecznym portretem trumiennym – rozmowa", wspominając obieranie Węgra na króla, przywołuje postać Ludwika Andegaweńskiego, następcy ostatniego Piasta – Kazimierza Wielkiego.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/z-xvi-wiecznym-portretem-trumiennym-rozmowa/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Ludwik_W%C4%99gierski
"Węgra królem obierał i tratował Szweda".
"Ludwik Węgierski, na Węgrzech znany jako Ludwik I Wielki (węg. I. Nagy Lajos; ur. 5 marca 1326 w Wyszehradzie, zm. 10 września 1382 w Trnawie) – król Węgier w latach 1342–1382, król Polski w latach 1370–1382".
Do utworu „Mury”.
Piosenka L. Lacha, inspiracja do stworzenia utworu "Mury" przez Jacka Kaczmarskiego śpiewana była a koncertach i manifestacjach jako protest przeciwko dyktaturze Francisco Franco.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/mury/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Mury_(piosenka)
Wyrwij murom zęby krat! Zerwij kajdany, połam bat! A mury runą, runą, runą I pogrzebią stary świat!
"Piosenka Llacha zyskała niezwykłą popularność w Katalonii, była śpiewana na koncertach i manifestacjach jako protest przeciwko dyktaturze Franco. Po tym, gdy jej wykonywanie zostało zakazane przez władze – na demonstracjach nucono samą melodię, co znalazło odzwierciedlenie w tekście Kaczmarskiego („sama melodia bez słów/niosła ze sobą starą treść”), niejako poświęconym w ten sposób Llachowi. "
Do utworu „Z XVI-wiecznym portretem trumiennym – rozmowa”.
Przytoczona w utworze Jacka Kaczmarskiego "Z XVI-wiecznym portretem trumiennym – rozmowa" sentencja o pełnym brzmieniu: "Eques Polonus sum, Latine loquor" – Jestem polskim szlachcicem, mówię po łacinie – miała podkreślać duchową i intelektualną przynależność do cywilizacji łacińskiej, a także stopień rozwoju Rzeczpospolitej, o której mówiło się, że nawet w jej najdalszych zakątkach zawsze można porozumieć się z kimś władającym językiem Rzymian: lwowską mieszczką bądź woźnicą arcybiskupa gnieźnieńskiego.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/z-xvi-wiecznym-portretem-trumiennym-rozmowa/
- https://www.wilanow-palac.pl/eques_polonus_sum_latine_loquor_jestem_polskim_szlachcicem_mowie_po_lacinie.html
"A spadłszy, szepnąć jeszcze – eques polonus sum!"
"Szlachcic władający łaciną określał tym samym swoją pozycję społeczną: słowa „Eques Polonus sum, Latine loquor” podkreślały jego duchową i intelektualną przynależność do cywilizacji łacińskiej, cywilizacji Zachodu. Popularne są anegdoty o podróżujących po Polsce obcokrajowcach, którzy nawet w bardzo odległych jej zakątkach zawsze mogli porozumieć się z kimś władającym językiem Rzymian: lwowską mieszczką bądź woźnicą arcybiskupa gnieźnieńskiego".
Do utworu „Jałta”.
Fragment „Precz wysiedlono stąd Tatarów” pochodzący z utworu Jacka Kaczmarskiego pt. „Jałta” nawiązuje do zbrodni dokonanej na Tatarach Krymskich przez NKWD w 1944 roku, podczas której doszło do licznych deportacji i ludobójstw miejscowej ludności.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/jalta/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Wysiedlenie_Tatar%C3%B3w_krymskich_w_1944_roku
„Precz wysiedlono stąd Tatarów”
„ Wysiedlenie Tatarów krymskich w 1944 roku (krym.tat. Sürgünlik, wygnanie) – wielka stalinowska akcja deportacyjna, zorganizowana w maju 1944 roku na Krymie. Miała być zbiorową karą dla narodu za współpracę Tatarów krymskich z Niemcami w czasie II wojny światowej.”
Do utworu „Ikar”.
Tytułowy bohater utworu "Ikar" Jacka Kaczmarskiego był mitologiczną postacią, synem Dedala i Naukrate.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/ikar/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Ikar
" Ikar "
"Ikar (gr. Ἴκαρος Íkaros, łac. Icarus) – w mitologii greckiej syn Dedala i Naukrate, niewolnicy władcy Krety – Minosa. Dedal, ojciec Ikara, był ateńskim kowalem. Mimo że należał do najwybitniejszych rzemieślników i wynalazców, jego uczeń Talos prześcignął go w sztuce – zazdrosny Dedal zabił go więc, po czym uciekł z Aten na rządzoną przez Minosa Kretę. Tam na życzenie króla wybudował Labirynt, budowlę mającą być siedzibą Minotaura, potwora o kształcie pół człowieka, pół byka, spłodzonego przez żonę Minosa Pazyfae i byka – była to kara zesłana na władcę przez Posejdona."
Do utworu „Lalka, czyli polski pozytywizm”.
Szlangbaum wspomniany przez Jacka Kaczmarskiego w utworze "Lalka, czyli polski pozytywizm" jest to postać literacka Henryk Szlangbaum - jeden z bohaterów powieści Lalka Bolesława Prusa, wydanej po raz pierwszy w całości w 1890 roku.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/lalka-czyli-polski-pozytywizm/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Henryk_Szlangbaum
"Szlangbaum szlacheckie weksle liczy"
"Henryk Szlangbaum – postać literacka, jeden z bohaterów powieści Lalka (1890) Bolesława Prusa."
Do utworu „Syn marnotrawny”.
Wyrażenie występujące w utworze Jacka Kaczmarskiego pt. „Syn marnotrawny” to określenie człowieka, który pogubił się w życiu lub w czymś zawinił, jednak okoliczności i konsekwencje tego postępowania sprawiły, że zrozumiał swój błąd i zmienił się na lepsze.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Syn-Marnotrawny;3982038
„Syn Marnotrawny, postać bibl. z przypowieści w Ewangelii Mateusza; grzeszny syn powracający z tułaczki, przygarnięty przez kochającego ojca; symbol człowieka skruszonego i nawróconego.”
Do utworu „Pan Wołodyjowski”.
Ostatnie słowa wypowiedziane przez Wołodyjowskiego do żony, które Jacek Kaczmarski przytacza w utworze "Pan Wołodyjowski" brzmiały: "Nic to".
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/pan-wolodyjowski/
"Jak Basi rzekł, tak powie Bogu Pan Michał swoje credo: Nic to!"
Do utworu „Witkacy do kraju wraca”.
Symboliczny grób Stanisława Ignacego Witkiewicza, bohatera utworu Jacka Kaczmarskiego pod tytułem "Witkacy do kraju wraca", znajduje się na starym cmentarzu przy ul. Kościeliskiej w Zakopanem.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/witkacy-do-kraju-wraca/
- https://pl.wikipedia.org/wiki/Cmentarz_Zasłużonych_na_Pęksowym_Brzyzku
"Witkacy do kraju wraca"
"Cmentarz Zasłużonych na Pęksowym Brzyzku w Zakopanem (nazywany też Starym Cmentarzem) – pierwszy zakopiański cmentarz przy ul. Kościeliskiej, założony w drugiej połowie XIX wieku przez pierwszego proboszcza zakopiańskiego, księdza Józefa Stolarczyka[2]." "Przy wejściu, z prawej strony, znajduje się symboliczny grób Witkacego, razem z mogiłą jego matki"
Do utworu „Rozmowa”.
Utwór Jacka Kaczmarskiego pt. "Rozmowa" ukazuje światopogląd poety poprzez odpowiedzi na podważające i wręcz atakujące pytania w formie wywiadu.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/rozmowa/
"– Pan, śpiewak, świat widzi ponuro: Wciąż tylko o stosach i grobach; Pan wiesza, poddaje torturom, Głos pana to wieczna żałoba, Że trwają – pan za złe ma murom, A mnie się to życie podoba! – Proszę pani, ja życie lubię W jego prawdzie i w jego złudzie; Ale człowiek dąży ku zgubie, Wiedzieć o tym nie chcą ludzie."
Do utworu „Lekcja historii klasycznej”.
"Lekcja historii klasycznej" Jacka Kaczmarskiego to satyryczna pieśń, w której autor ironizuje na temat różnych wydarzeń historycznych i politycznych, a główną myśl utworu można streścić jako krytyczne spojrzenie na historię, politykę oraz manipulacje władzy, przy jednoczesnym podkreślaniu potrzeby świadomego spojrzenia na przeszłość i zrozumienia mechanizmów, które kształtują historię.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/lekcja-historii-klasycznej/
Gallia est omnis divisa in partes tres Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Ave Caesar morituri te salutant! Nad Europą twardy krok legionów grzmi – Nieunikniony wróży koniec republiki; Gniją wzgórza galijskie w pomieszanej krwi, A Juliusz Cezar pisze swoje pamiętniki. Gallia est omnis divisa in partes tres Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Ave Caesar morituri te salutant! Pozwól, Cezarze – gdy zdobędziemy cały świat – Gwałcić, rabować, sycić wszelkie pożądania. Proste prośby żołnierzy te same są od lat, A Juliusz Cezar – milcząc – zabaw nie zabrania. Gallia est omnis divisa in partes tres Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Ave Caesar morituri te salutant! Cywilizuje podbite narody nowy ład, Rosną krzyże przy drogach od Renu do Nilu, Skargą, krzykiem i płaczem rozbrzmiewa cały świat, A Juliusz Cezar ćwiczy lapidarność stylu! Gallia est omnis divisa in partes tres Quarum unam incolunt Belgae aliam Aquitani Tertiam qui ipsorum lingua Celtae nostra Galli appellantur Ave Caesar morituri te salutant!
Do utworu „Sąd nad Goyą”.
W utworze,, Sąd nad Goyą" Jacek Kaczmarski analizuje obrazy Goyi odnosząc się do aktualnych problemów, ukazuje w nim złożoność ludzkiej natury, brak zrozumienia koncepcji artystycznych Goyi.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/sad-nad-goya/
,,Co to ma być za malarstwo Stylistycznej jaźni brak Literackość Efekciarstwo Chorej wyobraźni smak Szatan się ze śmiechu trzęsie Zapluwają się staruchy Goya myśli miałem szczęście Żem i żył i umarł głuchy"
Do utworu „Siedem grzechów głównych”.
Jacek Kaczmarski w utworze „siedem grzechów głównych” odwołuje się do religii chrześcijańskiej.
Źródła przekonujące o poprawności odpowiedzi:
- https://www.kaczmarski.art.pl/tworczosc/wiersze/siedem-grzechow-glownych/
- https://pl.m.wikipedia.org/wiki/Siedem_grzechów_głównych
Grzechy główne są charakterystycznym symbolem religii chrześcijańskiej.
„Siedem grzechów głównych (łac. septem peccata capitalia) – tradycyjna chrześcijańska klasyfikacja podstawowych grzechów i wad ludzkich, od których wywodzą się wszystkie inne grzechy/wady. We wschodnim chrześcijaństwie wymienia się ich osiem i tak też było w zachodnim do średniowiecza. Klasyfikacja ta zainspirowała także światową kulturę i sztukę.”